英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。


 

最近のニュース

東スポ「海外から見た日本人は異星人!? 博多の陥没超復旧に感嘆の声」から。

 

英BBCは「日本は福岡の巨大道路陥没を1週間で修復」として、水道、ガス、電気などのライフラインや下水が完全に復旧したことを詳しく伝えた。米CNNも「日本の巨大陥没はほんの数日で復旧」と報じた。

「ニューヨークなら3年かかるプロジェクトだ」「日本人には私たちにはない勤労倫理があるのさ」「英国ならまだ(工事用の)コーンで現場を囲う作業中だ」など、自虐的な書き込みも多い。
中には「日本人のやることだから何も驚きはしない」「高知能のエイリアンの存在を否定する人もいるけど、日本人を忘れてはいないか。彼らは異星人なんだよ」と過大評価?するコメントも。

 

この不眠不休の復旧工事もすごいけど、こちろらのニュースもいいね。

この工事の間仕事ができなかったお店に、市が損害賠償の話をすると店の社長はこれを辞退する。

 

【博多駅前陥没】休業で数十万円の損害も… 賠償金受け取り辞退の経営者「被害は小さい、もっと他の必要なことに使って」

それでも岡村由紀子社長は市職員に「賠償金はいりません。市で他に役立つことがあれば、そのことに使ってほしい」と申し出た。

 

 

IMG_8240[1]

 

 

最近、アメリカ人の友人からこんなメールをもらった。

Look at this!! Its a map that translates Japan’s cities literally. It’s kinda funny.

(意訳)

これ見て!!日本の都市名をそのまま英語にした地図。おもしろいよね。

 

本当は「cities」じゃなくて「県」だけど、まあどうでもいい。
「Its」は「It’s」が正しいけど、面倒くさいから省いたのだろう。

 

 

tumblr_o4okt6jvu31roek09o1_r4_1280

 

 

日本にいる外国人と一緒にいると、「この地名を英語にしたらどうなるんだ?」と聞かれることがある。

 

そういうときは、そのまま英語にして言う。

浜松だったら、「beach(浜) pine tree(松)」という感じに。

豊橋なら「rich river」で、愛知だと「love knowledge(愛・知識)」という素晴らしい英語になる。

 

「そもそも、なんで日本の地名は漢字二文字が多いんだ?」

と疑問に思った人もいるかもしれない。

それは奈良時代に、朝廷から「良い意味の二文字の漢字で、地名をつけなさい」という命令があったから。

それが、「二字令(好字二字令)」と呼ばれるもの。

 

諸国郡郷名著好字令とは、全国の地名を漢字2文字で書きましょうという命令である。好字二字令、または単に好字令とも呼ばれる。

(諸国郡郷名著好字令)

 

「良い意味の漢字二文字で地名をつける」という考え方は、日本のオリジナルではなくて唐(中国)がしていたのを日本が取り入れたもの。

 

 

IMG_5487

 

 

さて、日本都道府県の漢字の地名を、そのまま英語にした地図について。

「Surise Map」は、そのまま「日本地図」。

 

ボクが住んでいる静岡の「静」は「silent(サイレント)」かと思ったけど「still」らしい。

愛知は、「Love Widom」だった。

鳥取の「Bird Take 」は取ってつけたようだ。

 

群馬の「Horse Group(馬の集団)」は、中国人が喜びそう。

「願い事が早くかなうように」「良いことが自分に来てくれるように」ということで、中国人は馬の絵が好き。

 

IMGP1811

 

 

でも、この地図で一番喜ぶのは、京都人だろう。

なんせ、「capital city(首都)」と外国人が認めている。

さらに、東京が「East Capital(東の京都)になっている。
これは、京都人のプライドをくすぐるはず。

 

東京のことを「東の京都」の略だと思っている。

京都カースト

 

京都には「日本の首都は京都であって、東京ではない」という人もいるらしい。

確かに法的には、日本の首都が東京だとは認められていない。

明治時代には、広島が日本の首都になったこともある。

日本の首都が広島、台湾の「首都」は南京。知ってた?

 

最近、「ダウンタウンなう」で浜ちゃんが、 「京都の人間は根性が汚い」と京都人にひどいことを言っていた。

それは知らないけど、京都人は誇りが高いことは間違いないと思う。

 

先ほどの「京都カースト」というのはそんな誇り高い、悪く言ったら鼻持ちならない京都人についてまとめたサイト。

京都人は、京都をカースト制の頂点に立つと考えていて、最上位カーストからその他の都道府県を見ているというもの。

 

でも、これはただのネタ。
真面目に受け取らないようにして。

 

・他の都道府県から人が来ることを上京という。例え東京からでも。 東京からですら「田舎からよお来た」と言われる。
・明治初期の京都のスローガンは「奈良になるな」だったらしい。
・阪急・京阪でも大阪から京都に向かう電車が「のぼり」

 

改めて、これはギャグだから真に受けないように。

でも、京都人の心理と真理をついているところもあるような。

 

京都のことはおいといて。
英会話をするときには、この英語の日本地図話を使ってみてください!

 

 

IMG_6707

 

日本の漢字の地名を英語にする。

この逆の発想をすると、ヨーロッパの国を漢字にあらわすことになる。

前にイギリス人から教えてもらったその地図があるから、興味がある人は見てみて。

最後に、泣きごとを言っていいですか?

 

このブログは、ビックリするほど人気がないんです。

1日に1万ビューを記録したことがあったけど、その日に下のボタンを押してくれた人は2人だけ。

これには、わりと真剣に落ち込んだ。

良かったら、下のボタンを押してください。

 



こちらの記事もいかがですか?

 

「Why did you come to Japan(You は何しに日本へ?)」は失礼な質問?

使える英語表現「fantastic」①出会いで「よろしく!」の意味で

日本はどんな国? 在日外国人から見たいろんな日本 「目次」

「ヨーロッパ」カテゴリー 目次 ②

製紙法の伝播(西伝) いつ中国から日本・イスラーム圏・ヨーロッパへ?

 

ツイッターで、日本の良いところ、つぶやいてます。
folow me plz.
@amamatsushizuo3

このブログには、姉妹編があります。良かったら、こちらも、ご覧ください。

・英会話ブログ英会話で『ええ会話』」

今、ネイティブから習っているレッスンを復習代わりに、ここで紹介しています。 内容は、中学レベルの英語が中心です。 ただで、レッスンが受けれるようなもので、お得ですよ。

・歴史・文化などの雑学的なブログ「日本と世界のあれやこれや」

日本や世界の歴史、文化、社会のことをあれやこれやと雑学的を書いてます。


投稿者: kokontouzai

今まで、東南アジア、中東、西アフリカに旅をしてきました。外国に行って初めて気がつく日本の良さや特長があります。以前、歴史を教えていたので、その経験もいかして、日本や世界の歴史や文化などをテーマに、「読んでタメになる」ようなブログを目指します。

コメントを残す