英会話を学ぼう ④ 英語のテーマ:「午後からは、雪が降るそうですよ」


 

 

最近のニュース
「SMAP×SMAP」が最終回を迎えた日、在日本中国大使館が公式ツイッターで「ありがとう、SMAP」と日本語で投稿している。

これには驚いた。

2016年12月30日の「レコードチャイナ」に、その理由が書いてあった。

中国大使館が「ありがとうSMAP」と異例のツイートをした理由は?―中国紙

中国大使館の張梅(ジャン・メイ)広報部参事官は27日の定例記者会見で、日本メディアの質問に、「SMAPは中国国内で大人気で、日中の友好や民間交流の促進に貢献したと言ってもいい。中国のファンも『SMAP×SMAP』最終回に非常に注目していたので、そうしたタイミングを選んで、感謝の気持ちを表した」と、ツイートした経緯を説明した。

 

ということらしい。

これは心温まる話。

だけど、東シナ海や南シナ海に軍艦を出すとかをやめてくれると、もっとうれしい。

 

 

今、英会話のレッスンを受けています。

そのレッスンのみなさんとシェアしたいと思います。
みなさんのお役に立ったら幸いです。

今回の先生はイギリス人です。

継続は力なり!

少しずつ英会話を勉強していきましょう。

 

・今日は寒いですね。

It’s cold today,isn’t it?

・寒くて、学校に行きたくありません。

It’s so cold, I don’t want to go to school.

・午後からは、雪が降るそうですよ。

I heard it’s going to snow this afternoon.

・本当ですか?死ぬかもしれません…。

Really? I think I might be going to die….

 

これは、インドの写真。
インドにも、氷河はある。

 

・ロンドンと静岡は、どちらが寒いですか?

Which is colder, London or Shizuoka?

・ロンドンです。

London is.

・ところで、私は日本のコタツが大好きです。

By the way, I really like Japanese kotatsu.

・私もです。

Me,too.

・でも、コタツから出ることは、本当に大変です。

But it is so tough to get up from the kotatsu.

・日本人も同じ悩みを持っています。

Japanese people have the same problem.

 

 

That’s all for today!
本日は、ここまで。

お疲れさました。

今回の記事で「役に立てそうなものがあったよ!」と思ったら、下の下のボタンをポチッとお願いします。

こちらの記事もいかがですか?

英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。

「Why did you come to Japan(You は何しに日本へ?)」は失礼な質問?

使える英語表現「fantastic」①出会いで「よろしく!」の意味で

日本はどんな国? 在日外国人から見たいろんな日本 「目次」

外国人(アメリカ人とヨーロッパ人)との会話がで盛り上がる話題

 


投稿者: kokontouzai

今まで、東南アジア、中東、西アフリカに旅をしてきました。外国に行って初めて気がつく日本の良さや特長があります。以前、歴史を教えていたので、その経験もいかして、日本や世界の歴史や文化などをテーマに、「読んでタメになる」ようなブログを目指します。

コメントを残す