ユニーク動画で英語を学ぼう㉘カラフル・チーズケーキの作り方

 

チーズケーキのつくり方の紹介です。

とはいってもふつうのチーズケーキではなくて、とてもカラフルなチーズケーキです。
個人的には、人工的過ぎてアレですけど。

この動画のコメントから英語を学んでいきましょう。

Food NetworkのThis Red, White and Blue Swirl Cheesecake is the showstopper you need at your BBQ!から。

 

*これはあくまで、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語使いに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントですから、日本の教科書に書いてあるような正しい英語かは分かりません。
でも生の英語で、意味は通じるはずです。

 

・見た目はいいね。でもわたしなら、着色料のかわりにフルーツを使うな。

Looks good, but I would use fruit instead of the food coloring.

・ブルーベリーとストロベリーのピューレを使ったらどうかなあ?もちろんオーガニックの。

How about using puréed blueberries and strawberries?… organic of course.

・着色料を使うのは大嫌い!
とても健康に悪い!

I hate using food coloring!
Very unhealthy!

・あなたの誕生日に、違う色でこれをつくっていい?

can I make this for your bday but different colors???

・おいしそう。でも、ボクのうんちも赤と白と青色になるのかなあ。

Looks yummy but I wonder if my poop would be red white and blue.

 

 

今回の記事で「役に立てそうなものがあったよ!」と思ったら、下のボタンをポチッとお願いします。

 

こちらの記事もいかがですか?

英会話 「目次」

オーストラリア英語のなまり(発音)の理由、イギリスの階級のせい? 

英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。

「Why did you come to Japan(You は何しに日本へ?)」

 

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

今まで、東南アジア、中東、西アフリカなど27の国・地域に旅をしてきました。以前、中学生に歴史を教えていた経験もあります。 また、日本にいる外国人の友人も多いので、彼らの目から見た日本も知っています。 そうした経験をいかして、日本や世界の歴史・文化・宗教などをテーマに、「読んでタメになる」ブログを目指しています。