動画で英語を学ぼう 65 メキシコの洞窟レストランはいかが?

 

世界にはいろいろなレストランがあります。

以前、モルディブの海底レストランを紹介しました。

今回はメキシコにある洞窟レストランです。

UNILAD AdventureのI need to eat at this restaurant in a cave in Mexicoから。

*これはあくまで、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語使いに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントですから、日本の教科書に書いてあるような正しい英語かは分かりません。
でも生の英語で、意味は通じるはずです。

 

・ここに行ったことある!!

I’ve been here!!!!

・ここは食事をするには最高の場所ね!

this is an amazing place to eat!

・ボクはあそこに行ったことがないよ。

I’ve never been there.

・もし君がメキシコに来たら、絶対にあそこに連れて行くよ。

If you come to Mexico, I’ll take you there for sure.

・あなたの両親が来たら行きましょう 😍❤

When your parents come we should go 😍❤

・ここはぼくらが行くところの近く?
すごくよさそうだ!!

is this near where we are going?!
Looks So cool!

・ここはすごい!
メキシコには、わたしが見たい場所がとてもとてもたくさんある!

This is awesome!
Mexico has soo soo many places I would love to see!

・ここは行かなくなくちゃちゃいけないな。どこにあるのか知らないけど。ハハ。

we have to go even though I have no idea where it is haha.

・メキシコシティの近くだと思う。

I think it’s near Mexico City.

・わたしたちはここに行くべきだった 😩!!!! X

we should have gone here 😩!!!! X

 

 

今回の記事で「役に立てそうなものがあったよ!」と思ったら、下のボタンをポチッとお願いします。

にほんブログ村 英語ブログへ

 

こちらの記事もいかがですか?

英会話 「目次」

英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。

「Why did you come to Japan(You は何しに日本へ?)」は失礼な質問?

日本はどんな国? 在日外国人から見たいろんな日本 「目次」

 

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

今まで、東南アジア・中東・西アフリカなど約30の国と地域に旅をしてきました。それと歴史を教えていた経験をいかして、読者のみなさんに役立つ情報をお届けしたいと思っています。 また外国人の友人が多いので、彼らの視点から見た日本も紹介します。