動画で英語を学ぼう 142 大不評のクリスマス・セーター。

 

クリスマス・セーターの宣伝ビデオです。

でも、ボロクソ言われています。

ちなみに、「ジャンパー」とは日本でいうセーター(アメリカ英語)のことです。
イギリス英語では、セーターのことを「ジャンパー」と言います。

Pretty 52の動画から。

*これはあくまで、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語使いに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントですから、日本の教科書に書いてあるような正しい英文ではないこともあります。
でも生の英語で、意味は通じるはずです。

 

これを着るのはどれぐらい危険なの?

How dangerous is to wear this ?

・わたしは、ワインが温まってしまうことの方が心配だわ。

I was more concerned that the wine would go warm.

・これはバカげている。ワインが温まってしまう。
ワインは人の体の温度で出してはいけないの。
😡 このジャンパーをつくった人は恥を知りなさい。

This is ridiculous, it would heat up the wine.
Wine should NOT be served at human-body temperature.
😡 Shame on who created this jumper.

・ガラスをポケットに入れることは、絶対に絶対にしてはいけない!
もし転んだら、血が出るよ。

You must never ever carry glass in a pocket!!
If you fell you would bleed out.

・これはあなたにピッタリね!
温まる前に、早くワインを飲む必要があるけど。
それと、ちょっと不快感があるかもね。

this would be perfect for you!
Although the wine would need to be consumed quickly before it gets warm.
Plus it might be a bit uncomfortable.

・これは、本当にくだらないアイディアね。
温かいワインなんて誰が飲みたいのよ。

this is such a trash idea.
Who wants to drink warm wine.

 

 

今回の記事で「役に立てそうなものがあったよ!」と思ったら、下のボタンをポチッとお願いします。

にほんブログ村 英語ブログへ

 

こちらの記事もいかがですか?

ユニーク動画で英語を学ぼう㉞世界が驚いた「日本の7分の奇跡」

英会話を学ぼう 85 テーマ:日本の引きこもりを外国人はどう見た?

英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。

日本はどんな国? 在日外国人から見たいろんな日本 「目次」

 

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

今まで、東南アジア、中東、西アフリカなど27の国・地域に旅をしてきました。以前、中学生に歴史を教えていた経験もあります。 また、日本にいる外国人の友人も多いので、彼らの目から見た日本も知っています。 そうした経験をいかして、日本や世界の歴史・文化・宗教などをテーマに、「読んでタメになる」ブログを目指しています。