動画で英語を学ぼう 173 善意の結果は?

 

レジの列に並んでいて、小銭が足りない人が前にいたら?

日常でありそうな場面です。

その人のためにお金を出すと、良いことがあったようです。
善意には善意が返ってくる。
そんな世の中がいいですね。

Jay Shettyの動画から。

*これは、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語マスターに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントですから、必ずしも、日本の教科書にあるような正しい英文とは限りません。
主語や「’」なんかは、よく省略しています。
でも、意味は通じるはずです。

 

・こんな人たちが大好き!

I love people like this!

・ボクはこれを何度もやったことがある・・・。

I’ve done this many times….

・私はこれを、10代の2人組の少年にしたわ。そんなに前のことじゃなくて、去年の秋かな?

I did this for a couple of teenage boys not too long ago.. maybe last fall??

・彼らは果物を買っていた!
で、1ドルほど足りなかった。

They were buying fruit!
And were short like a dollar.

・みんなが思っている以上に、これはウォルマートで実際に起こっている。

This actually happens more than people think at Wal mart.

・私はそこのレジ係なんだけど、週に一度、時には一晩で二回これを見る。

I am a cashier there and I see this at once a week sometimes twice in one night.

・私はスターバックスで働ている。
ドライブスルーで時どき、後ろの(車の)人たちが注文したものにお金を払う人たちがいる。

I work at Starbucks and sometimes in the drive through, people will pay for the orders of the people behind them.

 

 

今回の記事で「役に立てそうなものがあったよ!」と思ったら、下のボタンをポチッとお願いします。

にほんブログ村 英語ブログへ

 

こちらの記事もいかがですか?

ユニーク動画で英語を学ぼう㉞世界が驚いた「日本の7分の奇跡」

英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。

日本はどんな国? 在日外国人から見たいろんな日本 「目次」

 

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

今まで、東南アジア、中東、西アフリカなど27の国・地域に旅をしてきました。以前、中学生に歴史を教えていた経験もあります。 また、日本にいる外国人の友人も多いので、彼らの目から見た日本も知っています。 そうした経験をいかして、日本や世界の歴史・文化・宗教などをテーマに、「読んでタメになる」ブログを目指しています。