動画で英語を学ぶ 270 中国人のマナーにタイ人女性が怒る!

 

日本でもおなじみ、中国人旅行客のマナーです。

空港で「中国人が列に並んでいない!」と、タイ人の女性が怒りの生中継をしています。

日本でもよく同じようなことを聞きますが、5年前に比べれば、中国人のマナーは良くなっていると思います。
思うだけです。

 

11vids の Chinese Tourist Have No Manners! very funny

*これは、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語マスターに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントですから、必ずしも、日本の教科書にあるような正しい英文とは限りません。
主語や「’」なんかはよく省略しています。
でも、意味は通じるはずです。

 

・いまの若い中国人はずっと礼儀正しいよ。

The younger Chinese are much more civilized today.

・彼女はとても面白い。

She’s so funny.

・彼女は中国系タイ人だけどね。

she’s a thai chinese though.

・ちょうどイギリス女王が言ったみたいに:彼らはとても失礼だ。

Just as the Queen of United Kingdom said.They are very rude.

・女王がそう言ったの?

The queen said that?? :O

・これは本土の中国人だ。
彼らは、本土以外の中国人を恥ずかしくさせる。

These are mainland Chinese people.
They put us, non-mainland Chinese, in embarrassment.

・イギリス人が海外で良いマナーを見せるって?ハハハ。
イギリス人はアフリカ、ミャンマー、オーストラリアを植民地にした。そして、中国がアヘンを禁止したということだけで、中国に戦争を宣言した。

BRITISH SHOW GOOD MANNER ABROAD? HAHAHA .
THE BRITISH COLONIZED AFRICA, INDIA, BURMA, AUSTRALIA, AND DECLARED WAR ON CHINA JUST BECAUSE CHINA BANNED OPIUM.

・1人で20ヵ国以上を旅行した中国人バックパッカーとして、これは正しいと言いたい。

As a Chinese backpacker that toured more than 20 countries by myself, I gotta say this is true.

・彼らはインドではこれはできない。

They won’t be able to do this in India.

・でもシンガポールの中国人はとても礼儀正しい。本土の人も同じようになると思った。

But Singaporean Chinese are so polite. I thought mainlanders would be same.

・欧米で生まれ育った中国人として、これは確認できる。

As a chinese person born and raised in a western country i can confirm this.

 

 

 

こちらの記事もいかがですか?

英会話 目次 ①

英会話 目次 ②

 

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

今まで、東南アジア・中東・西アフリカなど約30の国と地域に旅をしてきました。それと歴史を教えていた経験をいかして、読者のみなさんに役立つ情報をお届けしたいと思っています。 また外国人の友人が多いので、彼らの視点から見た日本も紹介します。