英会話③外国人に英語で仏教の説明をするときに役立つ表現「悟りを開く」

 

今回はクイズから始めたいと思う。

次の人物はだれでしょう?

*「炯々(けいけい)」は、目などが鋭く光る様子のこと。

「汽船が再び戻って来たとき、私はまた出かけて行って、もっとおもしろい人物と知り合った。小さいが、炯々とした黒い目玉の、たくましい大男が寝台の上に横になっていた。この男の名前は島津左仲というのだと、おしえられた。私は、その男の片腕に刀傷があるのに気がついた。(アーネスト・サトウ)」

「一外交官が見た明治維新 岩波文庫」

 

ヒント:幕末・薩摩藩・「たくましい大男」とくれば?

 

答えは、西郷隆盛でした。

 

takamori_saigo

 

ついでに「アーネスト・サトウ」というイギリス人も知っときましょうか。
高校の日本史で習う人物。

サトー

[1843~1929]
英国の外交官。日本名、佐藤愛之助。号、薩道。文久2年(1862)英国領事館員として来日。パークス公使を助けて対日政策に貢献。明治28年(1895)公使として再び来日。日本・東洋研究家としても多くの業績を残した。

(デジタル大辞泉の解説)

 

さて、前回の続きですよ。

外国人と英語で仏教の話をするときに役立つ表現のご紹介。

「涅槃」に続いて今回紹介するのは、仏教の目的である「悟り」「悟りを開く」という言葉。

悟りとは、永遠の真理を得ることを言う。

「悟り」をあらわす英語は「supreme enlightenment」や「Buddhahood 」などがある。

ボクの場合、外国人との会話では単に「enlightenment(エンライトメント)」と言っている。
それでもまったく問題はない。

イギリス人おススメの表現だからいいはず。

 

では「悟りを開く」を英語で言うとどうなるか?

前回、仏教の目的とは「涅槃に行く(入る)こと」と書いた。
「涅槃に行く(入る)こと」を「Weblio 辞書」で調べると、「enter Nirvana」と書いてある。
それと同時に、「attain Buddhahood [supreme enlightenment]」とも書いてある。

 

これは、どちらでもいい。
「涅槃に行く(入る)こと」は、「enter Nirvana」でも「attain Buddhahood」でもOK。

ボクは、悟りという言葉の意味で「Buddhahood」ではなくて、「enlightenment」を使っているから、「悟りを開く(得る)」は「attain enlightenment(アテイン エンライトメント)」と言っている。

「attain」は「得る・手に入れる」という意味だから、「attain enlightenment」で「悟りを得る(開く)」という意味になる。

 

悟りを開けば、そのまま涅槃に入ることできる。
こうしたことから、基本的に「悟りを開く=涅槃に入る」と考えていい。

なかには、悟りを開いても涅槃に入らない「人」もいる。
文殊菩薩・普賢菩薩・観世音菩薩などがそうだという。

すでに悟りを得ているにもかかわらず、成仏を否定した菩薩も創造された。

(ウィキペディア)

 

厳密にいえばキリがないけど、「悟りを開く=涅槃に入る」と考えていいよ。
「Weblio 辞書」にはそう書いてあったし、仏教の専門家じゃないんだから。
あまりに正確な言い方を求めると、何も言えなくなってしまう。

 

 

先ほど、「悟りを開く(得る)」と言いたいときは「attain enlightenment(アテイン エンライトメント)」という言葉を使っていると書いた。

でも、前にイギリス人をお寺に案内しているときに「attain(~得る)」という言葉を忘れてしまったことがある。

でも、「得る・手に入れる」だから「get」でいいだろう。
と思って、「get enlightenment」と言ったところ、イギリス人が「それはちょっとおかしい」と言う。

「その場合、『get』という言葉はふさわしくない。それは楽して手に入れるようなときに使う言葉だから。『悟り』は、何度も生まれ変わってようやく得られるものだから、『attain』がいい」

なるほど!
「attain」と「get」の違いなんて知らなかった。
そういうことだったのか。

「悟り」であれば、確かにattainの方がふさわしい。
「ポケモンをゲットする」というようなものではない。

超レアのポケモンを、苦労の末に手に入れたのなら「attain」でいいかもね。

 

さて、今回も最後に英会話の勉強をしてみましょうか?

これは、イギリス人の友人からもらったメールの文。
さあ、英語にしてみよう。

・今日はとても忙しいの。
・だから、時どきスカイプで話しましょう。
・あなたのスカイプネームはなに?
・登録しとくわ。

 

答え

・Today I’m very busy
・So let’s Skype sometime!
・What is your Skype name?
・I will add you

 

 

こちらの記事もいかがですか?

英語学習で大切なこと①ボクの失敗から学んでほしい。目標を決めることが大事。

効果的な英会話学習②「学ぶ目的と方法が合っていないとムダ」の具体例

外国人の「日本人あるある」。またかよ!と思わせる5つの質問

外国人(アメリカ人とヨーロッパ人)との会話がで盛り上がる話題

日本はどんな国? 在日外国人から見たいろんな日本 「目次」

 

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

今まで、東南アジア・中東・西アフリカなど約30の国と地域に旅をしてきました。それと歴史を教えていた経験をいかして、読者のみなさんに役立つ情報をお届けしたいと思っています。 また外国人の友人が多いので、彼らの視点から見た日本も紹介します。