英会話を学ぼう㊾英語のテーマ:カレーの辛さを選ぶことができる。


 

今、英会話のレッスンを受けています。

そのレッスンのみなさんとシェアしたいと思います。
みなさんのお役に立ったら幸いです。

今回の先生はアメリカ人です。

継続は力なり!

少しずつ英会話を勉強していきましょう。

 

 

・昨日、わたしは友だちとカレーを食べました。

Yesterday I had curry with friends.
これでもOK。

でも、この英文のほうがこっちの文「more natural」らしい。
Yesterday I had curry with some friends .

・彼らは辛い食べ物が好きです。

They like spicy food.

・わたしはカレーが好きですが、とても辛いのはそんなに好きではありません。

I like curry but I don’t really like it spicy.
I like curry but I don’t really like the spiciness.
I like curry but I don’t really like spicy food.

「All 3 options are acceptable.」ということで、この3つの文のどれでもOKです。

・そのレストランでは、辛さを選えらぶことができます。

At the restaurant you can choose the spice level.

・だから、わたしは2のレベルを選びました。

So I chose level 2.
* 「choose」の過去形は「choosed」だと思ってたら、全然ちがった。!

・それは、わたしに合っていました。

It suited me.
It was the right choice for me.

 

ちなみに、「ナン」はヒンディー語ではなくてペルシャ語。

 

今回の記事で「役に立てそうなものがあったよ!」と思ったら、下のボタンをポチッとお願いします。

 

こちらの記事もいかがですか?

インド人の食べ方は文化の違い?日本・韓国・米国人「マナー違反だ」

英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。

「Why did you come to Japan(You は何しに日本へ?)」は失礼な質問?

使える英語表現「fantastic」①出会いで「よろしく!」の意味で

日本はどんな国? 在日外国人から見たいろんな日本 「目次」

外国人(アメリカ人とヨーロッパ人)との会話がでもり上がる話題