動画で英語を学ぶ 279 カナダ人が日本旅行で感じたことは?

 

日本に住んでいるインド系カナダ人(たぶん)の両親が、カナダから日本にやって来ました。

一番良かったところは京都だそうです。
一番良かった食べ物は、名古屋の手羽先とゆきなか、いや、焼き肉。
自分で肉を焼くという経験が新鮮だったとか。

日本で良かったことは「日本人」と言っています。
逆に日本で嫌なことは「混んでいる」でした。

あとは動画を見てチェックしてください。

 

OzzyAwesomeです!外人両親日本来た!|Parents visit Japan!

*これは、「外国人と英語で会話ができればいい」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語マスターに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントですから、日本の教科書にあるような正しい英文とは限りません。
でも、意味は通じるはずです。

 

・あなたはインド人それともパキスタン人?お母さんはヒンディー語かウルドゥー語を話しているようだけど。

Are you Indian or Pakistani? Your mom seems to speak Hindi/Urdu.

・彼はインド人でヒンディー語を話している。

He is Indian n speaking hindi

・彼らは香港から来て、すぐ後にマレーシアに行った!

they came from Hong Kong and went to Malaysia right after!

・(動画を)見てくれてコメントもありがとう!

Thanks for watching and commenting!

・ボクは日本語を少し話せるから、彼らを助けることができた。

Since I can speak a little Japanese so I could help them.

・妹はカナダにいる。
彼女は忙しいから、日本に来ることができなかった。

A sister is in Canada. She was busy so she couldn’t make it to Japan.

・これは中国の音楽じゃない?

Is this not chinese music?

・中国の音楽を使っている。だからとても変な気分になる。

You use chinese music,so I feel very strange.

・このビデオは何のカメラで撮ったの?

Which camera did you use to shoot this video ??

・素晴らしい両親をお持ちで。

Beautiful parents you have.

 

 

こちらの記事もいかがですか?

英会話 目次 ①

英会話 目次 ②

 

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

今まで、東南アジア・中東・西アフリカなど約30の国と地域に旅をしてきました。それと歴史を教えていた経験をいかして、読者のみなさんに役立つ情報をお届けしたいと思っています。 また外国人の友人が多いので、彼らの視点から見た日本も紹介します。