日本、世界にデビュー!江戸幕府、パリ万博参加・ジャポニズム④


 

日本が世界に「デビューしたとき」といえば、1867年のパリ万博に参加したときだろう。
江戸時代の日本はこのとき、ヨーロッパに衝撃を与えた。

 

日本は1867年のパリ万国博に初参加し、葛飾北斎の浮世絵などを出品。フランスでジャポニズムが起こる


(日本史用語集 山川出版)

 

このジャポニズム(日本趣味・日本熱)とは、このようなものをいう。

 

欧米における日本趣味として、日本の美術品などに対する関心などが高まった。19世紀後半パリ万国博覧会を機に流行し、特に浮世絵はマネ・モネ・ゴッホらのフランス印象派の画家に影響を与えた

(日本史用語集 山川出版) 

 

それから、約150年のときが流れて、今は2016年になる。
外国人が日本に来る理由は、人それぞれ。

19世紀後半の「ジャポニズム」のような日本文化に興味をもって来日する人もいれば、そうしたことにまったく関心がない人もいる。

 

友人のフィリピン人がそうだ。
彼女は、日本も日本人のこともほとんど知らなかった。
「お金を稼ぐことができる」ということだけで日本に来て英語を教えていた。

「Just for Money!」と、力強く言い切る彼女には好感すら持ってしまった。

 

ただ、彼女の場合、始めは日本には興味がなかったものの、日本で住んで日本の建物を見たり人と接したりしているうちに、日本を知りたくなったという。

 

ボクが外国人をお寺や神社に連れて行くときは、できる限りその寺や神社について説明をしようとしている。
お寺にある仏像について簡単に話すだけでも、外国人は興味深そうに耳をかたむけてくれる。

彼らの話を聞くと、日本に住んでいて、今まで何度も仏像を見たことはあるけれど、それぞれの仏像の「バックグラウンド(背景)」を知らなかったというの人がほとんどだ。



 

そして、彼らの視点から見た「不思議の国の日本」について、日本人に質問することもある。

 

一緒に京都に行ったアメリカ人も、まさにその一人だ。

彼女の「なんで日本人はお守りを自由に買うことができるのか?」という疑問は、日本人であればなかなか思い浮かばない。
ただ、この質問は、その場で答えるには、あまりに難しい。

 

なのでこのときは、「宿題」として持ち帰ることになった。

自分なりに調べてその答えを彼女に伝えると、「それは知らなかった」とそのアメリカ人は喜んでくれた。

アメリカ人と京都旅行⑪ なんで日本人は自由にお守りを買えるのか

 

この場合に限らず、そのときは答えられなくても後で調べてから答えると、まず間違いなく相手は感謝してくれる。

こういうとき、「外国人は、日本のことを知りたがっているのだな」と感じる。

 

今、世界の日本への関心は、これまでになかったほど高いように思う。
去年訪日した外国人の数が、過去最高を記録したことからもそれがうかがえる。

 

2015年には、ミラノで万博が行われた。
このときも、日本館は外国人に大人気だった。

 

読売新聞の記事によると、日本館は多くの来館者を集め、行列が苦手なイタリア人が8時間も並ぶことがあったという。

日本の伝統的な食文化を紹介する日本館が「最も人気のある展示館で、入場は『かなわぬ夢』だ」と地元イタリアメディアが報じたという。

 

そして日本館は、来館者数は200万人を突破して、パビリオンプライズで「金賞」を受賞している。

 

今まで何度もタイに旅行で行っているけれど、年々、バンコクの「ジャポニズム(日本熱)」は、高まっていると感じる。

 

例えば、「日本のラーメンは一時的なブームではなくて、今ではタイ人の生活の一部として定着している」という話をタイ人のガイドから聞いた。
「ターミナル21」が日本フロアをつくったのは、そうしたタイでのジャポニズムが背景にあるはず。

 

そんなバンコクで電車(BTS)を待っていたときには、「Yokoso! Japan」という日本への訪問を呼びかける看板を見た。

 

 

「日本にようこそ」と、日本が外国人に訪日をすすめているのだから、日本人には、日本に来てくれた外国人をもてなす必要があるのではないか?

 

日本を知って「日本に来て良かった」と外国人が思ってくれたら、日本人の方もうれしいだろう。

その際、外国人が知りたい日本や彼らが知らなかった日本を伝えることも、大切な「おもてなし」になると思う。

 

もちろん、これは、すべての日本人がすることではない。
前にも書いたように、外国人との交流が好きな人やそれをしたいと思う人がすればいい。

 

と、ここまでえらそうなことを書かせてもらっているけれど、ボクも日本や日本人のことを大して知っているわけではない。

それでも、知っている範囲でがんばって外国人に話そうとしているし、それが大事なことだとも考えている。

 

jijij

 

この前、イギリス人と話をしていたとき、彼がこんなことを言っていた。

 

日本人は、日本の文化が大好きなのだと思う。日本人と一緒にいると、「これが日本の寿司です」みたいに「これが日本の~です」とよく言われる。イギリス人は外国人に「これがイギリスの~です」ということは言わない。

 

日本人は日本の文化を誇りに思っている人が多いと思う。

でも、ボクが仏教と神道の違いを日本人に聞いても、「それは分かりません」と言われる。
日本人は外国人に日本文化を知ってもらいと思うわりには、日本人が日本のことをあまり知らないように思う。

 

彼は日本語を理解するから、その日本人が「英語では説明できなかった」ということではなかっただろう。

 

日本に住んでいる外国人なら、茶道体験や着物体験などに誘われることはよくある。
彼もそうした日本の文化体験を何回もしたことがある。

だけど、日本のことを知りたいと思ってもまわりに教えてくれる人があまりいない、ということを話していた。

 

日本では、「一期一会」という気持ちで人を迎えたり、「お客様は神様だ」として、他の国では見られないような礼儀正しさで客と接したりする。

こうした「客をもてなす」ということ自体も、一つの日本の文化だと思う。

 

そうしたことを含めて、日本人が日本のことを外国人に伝えることが、「おもてなし」になると思う。

これが、前にボクが、「日本や日本人らしさについて、知っておいた方がいいですよ」と勧めた一つ目の理由になる。

もう一つは、次回で書きたい。

 

ついでに、こんな記事もどうですか?

 

なぜ浜松と宇都宮が「餃子の街」なのか?餃子は中国(満州)から
恵方巻の七福神にいる、ただ一人の日本の神様
ランキングに参加しています。良かったら、下のボタンを押してください。

 


投稿者: kokontouzai

今まで、東南アジア、中東、西アフリカに旅をしてきました。外国に行って初めて気がつく日本の良さや特長があります。以前、歴史を教えていたので、その経験もいかして、日本や世界の歴史や文化などをテーマに、「読んでタメになる」ようなブログを目指します。

コメントを残す