世界の食文化:韓国と台湾と日本の犬食、食べるなら今でしょ!

 

シェークスピアの悲劇「ハムレット」に、とても有名なセリフがある。

「生きるべきか死ぬべきか(To Be or Not to Be)」という言葉がそれ。

シェークスピア(William Shakespeare)

[1564~1616]英国の劇作家・詩人。俳優ののち、座付き作者として37編の戯曲、154編のソネットを書き、言葉の豊かさ、性格描写の巧みさなどで英国ルネサンス文学の最高峰と称された。

四大悲劇「ハムレット」「オセロ」「リア王」「マクベス」のほか、「ロミオとジュリエット」「真夏の夜の夢」「ベニスの商人」など。

デジタル大辞泉の解説

 

*イギリス人にとって、シェークスピアはどれほど大事な存在か?
イギリスが大英帝国と呼ばれていたころ、「(植民地の)インドを失っても、シェークスピアだけは失いたくない」と言われていたという。

でも、友人のイギリス人はこの言葉を知らなかった。

 

行くか?行かないか?

 

ハムレットと同じように(は?)、ボクも韓国を旅行していたときに悩んだことがある。

「行くべきか行くべきではないか?」

くわしく言うと、「犬肉を食べに行くか行かないか?」で迷っていた。
韓国には犬肉を食べる食文化がある。

ポシンタン(補身湯、ほしんとう)とは犬の肉を使用した朝鮮半島の料理で、言葉通りに体に栄養を補うスープを意味している。

「ウィキペディア」

このときは犬のスープではなくて、犬鍋を食べに行くかどうかを考えていた。

 

 

たまたま、ソウルで泊まっていた宿の近くに犬鍋を出す店があった。

それで、宿にいた日本人の旅行者から「明日の夜、犬肉を食べに行きませんか?」と声をかけられる。

それでそのときから、犬を食べるかどうかで迷ことになる。

 

外国に行ったら異文化にふれたい。
特に日本にはない食文化を味わってみたい、といつも考えている。

そんなわけで、東南アジアを旅行したときにはヘビやカエルを口に入れてみた。
味は「まぁ悪くはないね」というぐらい。
正直おいしいとは思わない。

肉よりも味付けの問題だっと思う。
とにかく、異文化経験をして話のネタにはなった、というだけのこと。

 

 

「犬を食べる」なんてなかなか経験できない。

中国やベトナムでも犬を食べる文化はある。
でも中国やベトナムを旅行していたときは、宿の近くにそんな店はなかったし地球の歩き方にものっていなかった(と思う)。

「もし犬を食べるのなら、韓国かな?」とは思っていた。
韓国なら安心感があると思ったから。

そう思っていたから、日本人の旅行者から誘われたのはまさに渡りに船という感じ。

渡(わた)りに船(ふね)

必要な物がそろったり、望ましい状態になったりして好都合なこと。

デジタル大辞泉の解説

それで「行くべきか行くべきではないか?」と、ハムレットになっていたのだけど、結局は行くのはやめてしまう。

やっぱり犬は食べられない。
それに、韓国ならいつでもまた来れる。
食べようと思えばまた食べることはできる。
ということで、「今回はいいや」とパスした。

「そうっすか。じゃ、ボクらは行って来ます」と彼らは宿を出ていく。

後から話を聞いたら、「犬肉はふつうにおいしかったですよ。一緒に来ればよかったのに」と言う。

そのときに聞かれたのがこれ。

「ヘビやカエルを食べることができたのに、なんで犬は食べられないんですか?」

これはハッキリとは答えられなかった。
ヘビもカエルも犬も、日本の食文化にはない食材という点では同じ。
でも、なんでヘビやカエルは食べることができて、犬はダメなのか?

今でもよくわからないけど、「あのとき、犬肉を食べときゃ良かったかな」とは思う。

 

カンボジア人はクモを食べる。
この食文化はポル・ポト時代にうまれたという。

 

4月12日のCNNのニュースで、「台湾で犬や猫を食べることが法律で禁止されることになった」ということを知った。

「犬や猫を食べるのは違法」 台湾が愛護法強化

台湾の立法院(国会)で11日、動物愛護法を強化する改正案が可決され、犬や猫の肉を食べることが禁止された。

*こんなニュースを見ると、「あのとき、犬肉を食べときゃ良かったかな」と思う。

 

この禁止の理由には、台湾人の考え方の変化があるらしい。
「犬の肉を日常的に食べる社会」から「多くの人がペットの猫や犬を大切な家族の一員と考える社会」へと変わっていくことをしめしているとか。

台湾の蔡英文(ツァイインウェン)総統は、大の動物好きで知られているらしい。
だからその影響もあるのかもしれない。

 

 

今では考えられないけれど、江戸時代には日本人も犬を食べていた。

かつて江戸では武家も町方も、下々の食べ物として犬にまさるものはなく、とくに冬場は犬をみかけしだいに殺して食べていたという(大道寺友山『落穂集』)。

会津藩の江戸屋敷で奉公人たちが犬喰いをしていた話も残っている。

「詳細 日本史研究 山川出版」

台湾での動きもそうだけど、今世界的に犬肉を食べることを禁止する風潮が広がっている。

ふう‐ちょう【風潮】

時代の推移に伴って変わる世の中のありさ

goo辞書

「その気になったら、いつでも韓国に行って犬肉を食べることができる」なんて考えていたけど、それもできなくなってしまうかもしれない。

なんだかんだ言って犬肉を食べられなかったボクが言うのもなんだけど、犬肉を食べるかどうかで迷っていたら、早く食べた方がいいかもしれない。

犬食の食文化がなくなってしまったら、迷うことすらできなくなってしまう。

ちなみに韓国でも犬食は本当は違法。
でも、実際には見て見ぬふりをされている。
レストランで食べることができるから、状態としては合法も同然。

くわしいことはニューズウィーク誌の記事(2017年7月24日)をご覧ください↓

韓国では犬肉を食用に販売することは法律で禁じられているが、実際にはこの法律はほとんど施行されておらず、取引市場や犬食のレストランも公然と営業を続けるほど、犬食が盛んだ。

韓国でスープになる直前の犬を救出 ベトナムでは犬食が国際問題に!

 

そういや、中国でサソリも食べたわ。

 

おまけ

この記事で、「ハムレット」の「生きるべきか死ぬべきか(To Be or Not to Be)」という言葉を紹介した。

大正時代、坪内逍遥(つぼうちしょうよう)はこの英語をこんな日本語にしている(ウィキペディアから)。

「世にある、世にあらぬ、それが疑問ぢゃ」

 

よかったら、下のボタンをポチッとお願いします。

 

こちらの記事もいかがですか?

今の韓国人は漢字をどう思う?漢字を読めないハングル世代はいつから?

韓国のソウルを漢字で書けない理由:漢城?京都?首爾(首尔)?

外国人「独とか蒙古って漢字は差別だろ?」、日本人「えっ?」

旅㉑おにぎりをめぐる日本と中国・韓国の食文化のちがい

韓国だ!目次②

 

3 件のコメント

  • 韓国犬肉でググってみな。あなたに人の気持ちがあるならこのブログが恥ずかしくなるだろう

  • 匿名 様

    当ブログにご連絡をいただき、ありがとうございます。

    このたびお寄せいただきました内容につきましては、お客様からの貴重なご意見として、早急に弊社の関連部門へ伝えさせていただきます。

    今後も、お客様に喜ばれるブログづくりやサービスを、心がけてまいりたいと存じます。

    これからも当ブログをどうぞよろしくお願い申しあげます。

  • コメントを残す

    ABOUTこの記事をかいた人

    今まで、東南アジア、中東、西アフリカに旅をしてきました。外国に行って初めて気がつく日本の良さや特長があります。以前、歴史を教えていたので、その経験もいかして、日本や世界の歴史や文化などをテーマに、「読んでタメになる」ようなブログを目指します。