日本語に似ている韓国語。その理由は幕末~太平洋戦争にあり。


 

韓国語には、日本語と似ている言葉がたくさんある。

韓国の飛行機に乗れば、「サンソマスク(酸素マスク)」、「アンジェンタイサク(安全対策)」といった言葉を聞き取ることができる。

また、「カジョク(家族)」、「コウソクドロ(高速道路)」、「シミン(市民)」といった韓国語もある。

もっと知りたかったら、「日本語 韓国語 似ている」で検索してみください。

 

では、なんで日本語と韓国語には、似ている言葉がたくさんあるのか?
その理由は大きく分けて2つある。

1、中国から同じ言葉が韓国(朝鮮半島)や日本に伝わったから。
2、幕末~太平洋戦争の終わりまでに、日本の言葉が韓国に伝わったから。

 

前回は「1」について書いた。
中国から伝わった言葉を日本と韓国が使っているということ。

ということで、今回は「2」の理由について書いていきたい。
中国由来ではなくて、日本から韓国に伝わった言葉について。

 

 

日本は幕末に‘鎖国’をやめて外国との交流を始めた。

そのときに、たくさんの外来語が日本に入って来る。
幕末と明治時代、日本人はそんな言葉を次つぎと日本語にしていった。

このときに日本語に翻訳した言葉は本当にたくさんある。
「漢字と日本人 (高島俊男)」という本を見ると、ざっとこんな感じ。

政府、政治、裁判、建築、交通、公務員、選挙、会社、銀行、不動産、機械、経理、道路、鉄道、自動車、自転車、運動、体育、体操、陸上、野球

 

今の日本で使っている言葉ばかり。
これらの言葉は、比較的新しい日本語になる。

 

この時代の日本で、英語を日本語にした有名な人物には西周(にし あまね)や福沢諭吉などがいる。

たとえば、これらの言葉はすべて西周が考え出している。

西洋語の「philosophy」を音訳でなく翻訳語(和製漢語)として「希哲学」という言葉を創ったほか、

「藝術(芸術)」「理性」「科學(科学)」「技術」「心理学」「意識」「知識」「概念」「帰納」「演繹」「定義」「命題」「分解」など多くの哲学・科学関係の言葉は西の考案した訳語である。

(ウィキペディア)

 

幕末・明治時代に日本人が訳した言葉は韓国にも伝わって、今では韓国語として定着している単語もある。

 

 

中学校の授業で習ったと思うけど、日本は1910年~1945年(太平洋戦争の終わり)の35年間、韓国(朝鮮)を支配していた。

韓国併合

1910年8月の韓国併合条約で韓国を植民地とした。1909年の伊藤博文暗殺、韓国首相李完用(りかんよう)襲撃事件が契機となる。

「日本史用語集 山川出版」

 

日本が韓国を植民地支配していたときにも、日本語が韓国に伝わっている。
ウィキペディアには、下のような言葉が日本から韓国に伝わったと書いてある。

家族、注意、請願、交通、博士、倫理、想像、文明、芸術、古典、講義、医学、衛生、封建、作用、典型、抽象、哲学など

(ウィキペディア)

 

「文明」や「芸術」などは、日本の支配の前に韓国に伝わったと思う。
それはともかく、幕末から太平洋戦争の終わりまでに日本から言葉が韓国に伝わった言葉は本当に多い。

だから韓国語には、日本人が耳で聞いて分かるようなよく似た言葉がたくさんある。

 

日本人が韓国語を聞いて、「あれ、この言葉は日本語にもあるかも」と思ったら、じつはそれは日本の植民地支配のなごりかもしれない。

韓国人にとって日本による支配は「民族最大の悲劇」だから、韓国人と話すときはちょっと気をつけたほうがいいと思う。

 

 

今の韓国にも、日本からいろいろな言葉が入ってきている。

たとえば、「クールビズ」がある。
日本人が考案したクールビズという言葉は、今の韓国でも使われている。
ただ韓国人には「ズ」の発音がむずかしいから、「クルビジュ 」になるけど。

他にも、友人の韓国人は「中二病」や「アウトオブ眼中」といった日本の言葉も韓国語になっていると言っていた。

 

「茶」は韓国語でも「チャ」で通じる。

 

 

おまけ

ソウルの様子

 

*お願い

最近、「このブログがウィルスに感染していないか?」というコメントをもらいました。
チェックしてみましたが、とくに問題は出てきませんでした。
何かお気づきになった方は、ぜひ教えてください。

 

よかったら、下のボタンをポチッとお願いします。

 

こちらの記事もいかがですか?

旅㉟日本語と韓国語には似てる言葉がたくさん!その具体例。

今の韓国人は漢字をどう思う?漢字を読めないハングル世代はいつから?

インド人が見た日本人⑥英語がヘタな理由とその歴史

旅㉞韓国人には難しい日本語の発音「ざ」と「つ」。あちゅい!

韓国のソウルを漢字で書けない理由:漢城?京都?首爾(首尔)?

 

ツイッターで、日本の良いところ、つぶやいてます。
folow me plz.
@amamatsushizuo3

 


投稿者: kokontouzai

今まで、東南アジア、中東、西アフリカに旅をしてきました。外国に行って初めて気がつく日本の良さや特長があります。以前、歴史を教えていたので、その経験もいかして、日本や世界の歴史や文化などをテーマに、「読んでタメになる」ようなブログを目指します。

コメントを残す