ユニーク動画で英語を学ぼう㊼お台場「海の灯まつり」の感想は?

 

お台場の海の灯まつり(ランタンフェスティバル)を知ってますか?

ボクはこの動画で初めて知りました。
いつか行ってみたいです。

この動画を見て英語を学んでいきましょう。

Red Duck PostのCelebrate the oceans at Marine Day Lantern Festival in Odaibaから。

*これはあくまで、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語使いに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントですから、日本の教科書に書いてあるような正しい英語かは分かりません。
でも生の英語で、意味は通じるはずです。

 

・わたしはあそこにいたの。とてもすばらしかった。

I was there and it’s very wonderful.

・オーマイガー。

OMG.

・これはいつ?

When is it?

・7月16日だよ。残念だったね(もう終わっている)。

It was on the 16th of July sorry.

・イベントは終わったの?

Is the event end ?

・毎年7月16日に開かれているの?

Is it held on the 16th of july every year?

・ジョン、これは毎年、海の日に開かれているんだ。いつも7月の第三月曜日だよ。

John it’s held on marine day each year, which is always the third Monday of July.

・情報をありがとう。いつか見てみたいよ。

thanks for the info. I’d love to see it one day.

・これはつまらないよ 😂
長崎のランタンフェスティバルのほうが良い。ハハ。

this ones boring 😂
i like nagasaki lantern festival better haha

・みんな、あそこに行こうよ。

we should go there guys.

・月曜日に行ってきた!!

been there on monday!!

・先週の月曜日?😮
なんでわたしたちを呼んでくれなかったの?ハハ。

Last Monday? 😮
why didn’t you call us haha

・ママと(行ったから)!!

was with mama!!

 

 

今回の記事で「役に立てそうなものがあったよ!」と思ったら、下のボタンをポチッとお願いします。

 

こちらの記事もいかがですか?

英会話 「目次」

英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。

「Why did you come to Japan(You は何しに日本へ?)」は失礼な質問?

日本はどんな国? 在日外国人から見たいろんな日本 「目次」

 

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

今まで、東南アジア、中東、西アフリカに旅をしてきました。外国に行って初めて気がつく日本の良さや特長があります。以前、歴史を教えていたので、その経験もいかして、日本や世界の歴史や文化などをテーマに、「読んでタメになる」ようなブログを目指します。