動画で英語を学ぼう73 凍った湖でゴルフをすると、どうなると思う?

 

こんなことがあるんですね。

オチが2つもあるなんてぜい沢な動画です。

Funny Worldの動画から。

*これはあくまで、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語使いに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントですから、日本の教科書に書いてあるような正しい英語かは分かりません。
でも生の英語で、意味は通じるはずです。

 

・これはボクの人生だ。

this is my life.

・アンタもこうなるわよ。

this would be you.

・これ、絶対ボクらだ😂

this is definitely us 😂

・正直に言うと、凍った湖の上でゴルフをするほどバカなのは、ボクらの中にはいないと思う。

To be honest i dont think any of us are stupid enogh to play golf on a frozen lake.

・これを見るのが止まらない。

I can not stop watching this.

・トム、カナダでこれをやるべきだったのよ。

should have done this in canada tom.

・なんでかわからないけど、これを見たとき、初めに頭に浮かんだのはあなただった・・・。

I don’t know why – but ur the 1st person who came to mind when I saw this….

・君が月曜日に見ていたのはこれかい?

this was what you were watching on monday, right?

・そう。

Yup.

 

 

今回の記事で「役に立てそうなものがあったよ!」と思ったら、下のボタンをポチッとお願いします。

にほんブログ村 英語ブログへ

 

こちらの記事もいかがですか?

英会話 「目次」

外国人が喜ぶ花見。「桜と酒を楽しむ」日本独自の伝統文化。

英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。

「Why did you come to Japan(You は何しに日本へ?)」は失礼な質問?

日本はどんな国? 在日外国人から見たいろんな日本 「目次」

 

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

今まで、東南アジア、中東、西アフリカなど27の国・地域に旅をしてきました。以前、中学生に歴史を教えていた経験もあります。 また、日本にいる外国人の友人も多いので、彼らの目から見た日本も知っています。 そうした経験をいかして、日本や世界の歴史・文化・宗教などをテーマに、「読んでタメになる」ブログを目指しています。