動画で英語を学ぼう 60 カンクンの真っ青な海!最高のリゾートホテル。

 

メキシコに世界的に有名なリゾート地・カンクンがあります。

このカンクンにあるRiu Palace(リウ パレス)というホテルからの眺めがまさに絶景です。

そんな景色を味わって英語を学んでいきましょう。

Awesome places in the worldのHotel Riu Palace Las Americas In Cancun,Mexicoから。

*これはあくまで、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語使いに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントですから、日本の教科書に書いてあるような正しい英語かは分かりません。
でも生の英語で、意味は通じるはずです。

 

・1月か2月に行こうぜ。

Let’s go in Jan or feb.

・オレたちが行くことをジョンには言うなよ。

Don’t tell John we are going.

・ヤツにはポストカードを送ってやろうぜ 。

We will send him a postcard.

・わたしたちがあそこに行く時も、こんな海(水)だったらいいなあ。

I wish the water was this still when we went there.

・今週の金曜日、この場所に行くんだ 。

this Friday we will visit this place.

・カンクンの海(水)を見てよ。この「リウ・リゾート」は、コスタリカでわたしたちが泊ったところよりも良さそうね。

look at the water in Cancun, this Riu resort looks better than the one in Costa Rica we stayed at.

・あそこがわたしたちが泊まるところよ。

that’s where we are staying.

・ボクと行きたくないって本気なの?

Are you sure you don’t wanna come with me?

・わたしたちはあの場所に行くべきだと思うわ!!!

i think we should visit that place!!!

・アムステルダムは忘れよう!
ボクはここに行きたいんだ!

forget Amsterdam!
I wanna go here!

 

 

今回の記事で「役に立てそうなものがあったよ!」と思ったら、下のボタンをポチッとお願いします。

にほんブログ村 英語ブログへ

 

こちらの記事もいかがですか?

英会話 「目次」

英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。

「Why did you come to Japan(You は何しに日本へ?)」は失礼な質問?

日本はどんな国? 在日外国人から見たいろんな日本 「目次」

 

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

今まで、東南アジア、中東、西アフリカに旅をしてきました。外国に行って初めて気がつく日本の良さや特長があります。以前、歴史を教えていたので、その経験もいかして、日本や世界の歴史や文化などをテーマに、「読んでタメになる」ようなブログを目指します。