外国人に話を聞くと「日本人はよく働く」と感心するより、「働きすぎる」と批判されることが多いです。
最近では、過労死が「karoshi」という英単語として、海外に広がっていますしね。
「なんで日本人はそんなハードに働くのか?」
外国人の視点から考えてみましょう。
CNBC International の Why does Japan work so hard?
*これは、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語マスターに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントですから、必ずしも、日本の教科書にあるような正しい英文とは限りません。
主語や「’」なんかはよく省略しています。
でも、意味は通じるはずです。
・日本は、旅行するにはいいけど、住みたいとは思わないな。
Japan, nice to visit but will not want to live there.
・「日本はゲーム、マンガ、アニメをつくり出すけど、彼らにはそれらを楽しむ時間がない」というのは皮肉だ。
It is ironic that Japan has created games, mangas and anime but they don’t have time to enjoy them.
・オフィスを出るのはチキンゲームみたい。誰も先に行きたがらない。
Leaving the office is like a game of chicken. No one wants to go first.
・彼らは献身的で誠実だ。実際、私たちは彼らから学ばないといけない。
Japanese are dedicated and honest. actually we must learn from them.
・彼らは何世紀ものあいだ、地震や津波を生き抜いてきた。
彼らが戦争や個々の災害から、どれほど早く復旧したか見てみろよ。
they’ve survived earthquakes and tsunamis for centuries.
Look how fast they recovered after the war, after each disaster.
・資本主義は社会主義よりいいんだぜ。
CAPTLISIM IS BETTER THAN SOCALISM.
今回の記事で「役に立てそうなものがあったよ!」と思ったら、下のボタンをポチッとお願いします。
こちらの記事もいかがですか?
コメントを残す