実はさつまいもが「本家」だった?ポテトと呼ばれた意外な歴史と名前の由来

目次

10月13日が「さつまいもの日」の理由

きょう10月13日の記念日は「さつまいもの日」だ。これは、さつまいもの別名「十三里(じゅうさんり)」にちなんでいる。

江戸時代、川越(埼玉県)のさつまいもは「おいしい!」と評判だった。川越は江戸から13里離れていたため、さつまいもは「栗(九里)より(四里)うまい十三里」と呼ばれた。
この語呂合わせから、川越市の市民グループが10月13日を記念日に制定した。今回は、この野菜(スイートポテト)の名前のルーツについて紹介しよう。

英語の「ポテト」はもともと「さつまいも」だった?
じゃがいもは英語で「ポテト」、さつまいもは「スイートポテト(甘いポテト)」と言う。しかし、昔のイギリスでは違った。実は、イギリス人はもともと、さつまいものことを「ポテト」と呼んでいたんだ。

じゃがいもの原産地は南米ペルー

ところで、じゃがいもの故郷(原産地)を知っているだろうか。それは南米のペルーだ。

ティティカカ湖のほとりの標高三八〇〇メートル級の高原地帯こそが、今、私たちが食する栽培ジャガイモのふるさと、ジャガイモ発祥の地だという。

「ジャガイモの世界史: 歴史を動かした「貧者のパン」 (中公新書)
伊藤 章治」

現在、英語ではじゃがいもが「ポテト」、さつまいもが「スイートポテト」となっている。しかし、もともとは違った。昔、イギリス人はさつまいものことを「ポテト」と呼んでいたのだ。

さつまいもは「じゃがいもの先輩」

ペルー原産のじゃがいもは、16世紀にヨーロッパへ伝わった。1565年にはその記録が残っている。ちなみに、当時の日本は戦国時代で、織田信長が「桶狭間の戦い」で今川義元に勝利した(1560年)。
ヨーロッパにじゃがいもが登場したのはそのころだ。

じゃがいもがイギリスに伝わったのは1580年代。しかし、当時は「ポテト」ではなく「ヴァージニアのポテト」と呼ばれた。なぜなら、すでにイギリスには「ポテト」と呼ばれていた野菜、さつまいもがあったからだ。

さつまいもはカリブ海周辺から、じゃがいもより先にイギリスへ持ち込まれた「先輩」だった。後から来たじゃがいもと区別するために、呼び名を変える必要があったのだ。

「ポテト」と「スイートポテト」への変化

じゃがいもが広まるにつれ、「ホワイト・ポテト」や「アイリッシュ・ポテト」など呼び方が増えていった。
一方で、元祖ポテトだったさつまいもは「じゃがいもより甘い」という理由で「スイートポテト」と呼ばれるようになる。
現在の呼び方が定着したのは18世紀ごろらしい(『食の世界史』より)。

日本での名前の由来と「甘藷先生」

日本語の「じゃがいも」の由来は、インドネシアのジャカルタにある。
16世紀、オランダ人によって江戸時代の日本へ、ジャガタラ(現在のジャカルタ)から伝わり、「ジャガタライモ」と呼ばれていた。それがやがて、現在の「じゃがいも」になったという。

また、日本人の常識として、青木昆陽(こんよう)を知っておいてほしい。
彼は江戸中期の蘭学者で、飢饉を救う作物としてさつまいもの普及に尽力し、「甘藷(かんしょ)先生」と呼ばれた。

 

 

こちらの記事もどうですか?

ジャガイモの歴史:ヨーロッパ・宗教の禁止・ポテトの由来

ドイツ料理にジャガイモの理由。三十年戦争とフリードリヒ大王

アイルランドと英国の歴史②ジャガイモ飢饉とアメリカ移民

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

今まで、東南アジア・中東・西アフリカなど約30の国と地域に旅をしてきました。それと歴史を教えていた経験をいかして、読者のみなさんに役立つ情報をお届けしたいと思っています。
また外国人の友人が多いので、彼らの視点から見た日本も紹介します。

コメント

コメントする

目次