【ステレオタイプ】無知な日本人がインド人を激怒させた件

 

日本人の英語発音はかなり独特。
特に「L」と「R」の発音の区別がむずかしいことから、日本人英語は「Engrish」と表現(または揶揄)されることもある。

アメリカのアニメ『サウスパーク』でもこれが何度か取り上げられた。

シーズン8の第1話 「Good Times With Weapons」 で、登場人物たちが突然日本アニメのような画風になり、「let’s fighting love」という Engrish と日本語がごちゃまぜの荒唐無稽な日本語の歌が流れる。番組の終わりの歌も同様である。

Engrish

 

まぁこれぐらいならいいのだけど、「日本人の英語発音はとてもおかしい」というステレオタイプのイメージを押し付けられるとイラっとくる。
たしかに「マクドナルド」というカタカナ発音を聞いてもそれが何だかわからず、「McDonald’s」のことだと知って驚いたアメリカもいたから、外国人が日本人の英語をネタにするのは分かる。

でも、悪意はないのだろうけど特に非英語ネイティブの外国人、例えば中国人から「あなたは日本人のわりには、LとRの発音が正しくできますね」と言われると、ホメられたようにも上から目線で言われたようにも感じて複雑で不快な気分になる。(実話)

マレーシア人の作ったこの動画にも日本人へのステレオタイプのイメージを感じるけれど、内容は面白いし、日本への親しみを感じるからこれなら特に問題はない。

 

 

問題は「CandyFoxx」という日本人の音楽グループが制作・公開した「ナマステ!カレーポリス」というMVだ。
ステレオタイプのイメージ丸出しのこの動画がインド人を侮辱していると、日本とインドで炎上している。特にインド人が怒っている。

ナマステは「こんにちは」を意味するヒンドィー語でこれはいい。
このMVに登場する人物は「カレーポリス」というインド人男性で、彼には世界中の食べ物をカレーにするという野望があった。
その中で、

・ヒンドゥー教の神「ガネーシャ」がアラジンのランプのようなところから現れる。
・インド人はカレーしか食べないような表現がある。
・カレーポリスが「FOR JAPAN」と書いてあるナン(カレーに付けて食べるバン)を搭乗券の代わりにして、飛行機に乗ろうとしている。
・妊娠して大きくなった女性のお腹に、カレーが入っているような表現もあった。

登場人物の男性全員(かほぼ全員)がターバンを巻いているというのは、インド人に対する日本人のステレオタイプのイメージそのもの。
でもこれはシク教徒の義務であって、ヒンドゥー教徒やイスラーム教徒には関係ない。
寿司にカレーをかけるシーンは個人的には嫌な気持ちになる。

 

 

ガネーシャとは象の頭をした神さまで、幸運のシンボルとしてインドではめちゃくちゃ人気がある。
それがランプから現われるというのはイスラム世界のイメージだから、ヒンドゥー教徒として許せなかったのでは?

こんな偏見と無知にまみれた内容から、インド人にとってはもはやネタを超えてガチのレベルに達してしまい、こう激怒する人たちが続出。

 

 

 

この動画はインド文化をバカにし、わい曲しているという苦情が在インド日本大使館にも寄せられて、ちょっとした”国際問題”になっている。

日本のネットを見ても擁護は少ない。

・世界を知らないのに世界進出なんて事をやるから叩かれる。
世界は日本国内のように優しくないよ?
・特に差別的には感じなかったけどなぁ
インドの映画だってパロディっぽい映画とかたくさんあるし
・ドイツで「スシの国」が論議になったんだから
こういう批判は当然予測するべき
・中途半端に詳しい奴が関わったから
触れちゃイケない線を触ったんじゃね?
・インド人「も」びっくり
っていうのもなにかアウトのような気がする
・ラーメン大好き小泉さん「マジか」

 

この騒動は予想外だったらしく、CandyFoxxは動画は削除して「インドの文化を本当に尊重し、気分を害するつもりはなかった」と謝罪を表明したから、いまは沈静化に向かってはいる。
でもMV制作にかかった時間と金はムダになったし、一度定着してしまった「インド人蔑視」のイメージを覆すのもむずかしい。

ステレオタイプのイメージってホントに恐ろしい。
第三者としては、今回の出来事を反面教師や他山の石にさせてもらおうか。

 

おまけ

首都デリー、旧市街の様子

 

 

こちらの記事もいかがですか?

日本 「目次」

インド 「目次」

英会話 目次

英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。

「Why did you come to Japan(You は何しに日本へ?)」は失礼な質問?

日本はどんな国? 在日外国人から見たいろんな日本 「目次」

外国人(アメリカ人とヨーロッパ人)との会話がで盛り上がる話題

 

1 個のコメント

  • > インド人はカレーしか食べないような表現がある。

    え? そうじゃないのですか?
    インド人の食べているものって、日本人の目から見るとすべて「カレー」または「カレー味フード」にしか見えないのですが。

  • コメントを残す

    ABOUTこの記事をかいた人

    アバター

    今まで、東南アジア・中東・西アフリカなど約30の国と地域に旅をしてきました。それと歴史を教えていた経験をいかして、読者のみなさんに役立つ情報をお届けしたいと思っています。 また外国人の友人が多いので、彼らの視点から見た日本も紹介します。