英会話を学ぼう㊹英語のテーマ:3月は、別れのときです。

 

今、英会話のレッスンを受けています。

そのレッスンのみなさんとシェアしたいと思います。
みなさんのお役に立ったら幸いです。

今回の先生はイギリス人です。

継続は力なり!

少しずつ英会話を勉強していきましょう。

 

 

まずはウォーミング・アップです。
次の文を英語にしてください。

・あなたの趣味は何ですか?
・テニスをすることです。
・あなたは?
・映画を見ることです。

 

・What is your hobby?
・Playing tennis.
・You?
・Watching movies.

*英会話のサイトで、「What is your hobby?という聞き方は相手に失礼だ!」ということが書いてあるものがあります。
でも、気にしなくていいです。
英語を学んでいる外国人が、「What is your hobby?」と聞いて不快に思うアメリカ人やイギリス人はまずいない、と言っていました。
そんなことより、「細かいところにまでに正確さを求めてしまって、英文を話せなくなったら大問題」と言います。

 

では、本編です。

・3月は、別れのときです。

March is the time of year when we have to say good-bye.

・たくさんの友だちが、母国に帰ります。

Many of my friend are returning to their home countries.

・私はさみしいです。

It makes me sad.
I feel sad.

*Both are ok!(どっちの文でもokです)

・あなたの気持ちは分かります。

I know how you feel.

・イギリス出身の仲良い友達もイギリスに帰ります。

A close friend of mine from England is also going back to England.

*「彼は私の友だちです」は、「He is my friend」でもOKです。
ただ覚えられるのであれば、「He is a friend of mine」方が自然です。

*この「from」の使い方を覚えておくと、便利です。
こんな風にも使えます。
彼は、高校からの友だちです。
He is a friend from high school.

・でも、それは仕方がないです。

but that’s just the way it is.

*この文を見ると、ビリー・ジョエルの名曲「Just the way you are」を思い出します。日本語だと「素顔のままで」になります。

 

こちらの記事もいかがですか?

英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。

「Why did you come to Japan(You は何しに日本へ?)」は失礼な質問?

使える英語表現「fantastic」①出会いで「よろしく!」の意味で

日本はどんな国? 在日外国人から見たいろんな日本 「目次」

外国人(アメリカ人とヨーロッパ人)との会話がで盛り上がる話題

 

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

今まで、東南アジア・中東・西アフリカなど約30の国と地域に旅をしてきました。それと歴史を教えていた経験をいかして、読者のみなさんに役立つ情報をお届けしたいと思っています。 また外国人の友人が多いので、彼らの視点から見た日本も紹介します。