ミカエルってどんな大天使? 日本の守護聖人になった理由

 

きょう3月17日、グーグルのデザインはこうなっている。
これは一体何をあらわしているのか。

 

アイルランドにキリスト教を広めた聖人・パトリックは3月17日に亡くなったことから、この日はアイルランドで『セントパトリックス・デー(聖パトリックの祝日)』になっている。

緑はアイルランドのシンボルカラーだから、『緑の日』と呼ばれるセントパトリックス・デーには街がこの色に染まる。

だから在日アイルランド大使館のツイッター・アカウントはこうなった。

 

 

米シカゴでは川の色を緑にしてしまった。

 

 

特定の土地(都市や国)や職業を守っている『守護聖人』という発想は、キリスト教の主にカトリックでみることができる。

アイルランドのそれがパトリックなら、日本の守護聖人はだれかご存知だろうか。

それは、ラファエル・ガブリエルと並ぶ三大天使のひとりミカエルだ。
ミカエルは「天使カースト」の中でも最上位「セラフィム」(熾天使:してんし)のひとりでもある。

 

ミカエル

 

天使のルシファー(悪魔王サタン)が神に反抗して戦いを挑んだ時、これを迎え撃って撃退したのがミカエル。
「天使長」「大天使」とよばれるミカエルは、天使の中でも美しさと強さでは別格にして破格。

だから欧米圏でミカエルの人気と知名度は絶大で、英語のマイケル (Michael) 、ドイツ語のミヒャエル (Michael) 、フランス語のミシェル (Michel) 、スペイン語のミゲル (Miguel) 、 イタリア語のミケーレ (Michele) 、フィンランド語のミカ (Mika) 、ロシア語のミハエルなどの人名はすべて彼に由来する。

高貴で強靭(じん)、そして”完全なる善性”のミカエルは、もっとも中二病心を刺激する天使といわれている。しらんけど。

 

 

右手に剣を持つミカエルは、中世ではキリスト教軍の守護者となって、十字軍兵士からは広く崇拝された。
いまのカトリック教会の考え方によると、ミカエルは兵士、警官、消防官、救急隊員の守護聖人になっている。
そういえばお菓子職人の守護聖人もミカエルだ。
戦士にも適度な休憩とスイーツは必要らしい。

ジャンヌ・ダルクに神の啓示を与えたといわれるミカエルは、フランスの守護聖人でもある。
日本人にも人気のフランスの世界遺産、モン・サン=ミシェル(Mont Saint-Michel)とは「聖ミカエルの山」という意味だ。

ほかにドイツやウクライナの守護聖人がミカエルというのはまだわかるとして、なんでそんな大天使が日本国を守護することになったのか。
それは、ある人物がそうきめたから。
その人物は日本人についてこんな印象を記す。

「この国の人びとは今までに発見された国民の中で最高であり、日本人より優れている人びとは、異教徒のあいだでは見つけられないでしょう。」

 

 

戦国時代の日本へやってきて、キリスト教を布教したフランシスコ・ザビエルが日本の守護聖人にミカエルを選んだのだ。
鹿児島に上陸したザビエルら一行が大名の島津貴久から、キリスト教布教の許可を得たのが1549年9月29日で、この日は聖ミカエルの祝日だったことから、ザビエルはミカエルを日本の守護聖人にしたといわれる。

その後、日本人にキリスト教を伝えたということで、ザビエルも日本の守護聖人となった。
アイルランドでパトリックが守護聖人になった理由と同じだ。
ちなみにザビエルは中国、インド、インドネシア、オーストラリアなどの守護聖人でもある。

 

もちろん以上の話は、ザビエルやカトリック教会が勝手に決定したことで、日本人には関係ない。
そもそも八百万の神々が日本を守ってくれているのだから、それにミカエルやザビエルが加わっただけのこと。
ただマイケルという人がいたら、この話はネタになると思う。
知人のマイケルというイギリス人は、「なんだ。オレは日本の守護聖人だったのか。知らなかったよ」とちょっとよろこんだから。

 

 

キリスト教 「目次」

日本人の宗教観(神道・仏教)

外国人には不思議な日本人の信仰「宗教はファッションだ」

【閻魔とサタン】仏教とキリスト教の“王”、その共通点と違い 

ヨーロッパ人が思う神道とキリスト教の違い:神・聖人・奇跡

 

3 件のコメント

  • > 英語のマイケル (Michael)
    は、愛称になると、Mike(マイク)、Mikey(マイキー)、Mick(ミック)、Mickey(ミッキー)とかありますね。日本人だと、これら愛称の方を知っている人の方が多いのじゃないかな。私は、マイケル(Michael)が「大天使ミカエル」のことであると気づくまでに相当かかりました。そのことを知るまで、マイケルのスペルがちっとも覚えられなかったです。
    あと、
    > フランス語のミシェル (Michel)
    というのは男性形なのですが、この他に女性形のミシェル(Michelle)もあります。ビートルズの初期作品「Michelle」では英語・仏語の対訳詩になっているのが有名。私も大学時代に仏語の教科書代わりにギターでよく歌いました。(残念ながら彼女は落とせませんでしたけど。)
    この仏語女性人名が英語ではMitchell(ミッチェル)またはMitch(ミッチ)となって、なぜか男性でも女性でもどちらにも使われるようになります。ややこしいなぁ。

  • ミカエルの生は、キリスト再臨と、関係ある?もう、1000年王国に、入ったの。…

  • コメントを残す

    ABOUTこの記事をかいた人

    今まで、東南アジア・中東・西アフリカなど約30の国と地域に旅をしてきました。それと歴史を教えていた経験をいかして、読者のみなさんに役立つ情報をお届けしたいと思っています。 また外国人の友人が多いので、彼らの視点から見た日本も紹介します。