【事実陳列罪】韓国の知識人「日本はハングルを普及させた」

 

韓国国民の90%がハングルを「美しく科学的な文字」と考えていると、この朝鮮日報の記事にある。
(2021/11/14)

「ハングルはキリスト教を布教する最高の武器」

簡単に読み書きができるハングルは本当に機能的で、聖書や他のキリスト教の書籍を翻訳して庶民に伝えるには「良い武器」になると20世紀の初めごろ、西洋人の宣教師が気づいた。
ある宣教師は金や宝石を発見したアリババでも、諺文(ハングル)のつづりを見つけ出したことほどの楽しさを感じなかっただろうと語ったとか。

宣教師は韓国人の協力者と一緒に、さまざまな分野の本をハングルで編さんしたというのはいいんだが、「ゲイル宣教師は、1890年代に日本の出版社から初めて韓英辞典を出版した」のあたりが「なぜ日本?」とやや気になった。
そしてこれにはため息が。

基督教書会の発行人を務めているソ・ジンハン牧師は「ハングルは、朝鮮王朝が倒れてから20-30年もたたないうちに、民族の主流言語になった」とし「この驚くべき変化の中心に、キリスト教と基督教書会が存在した」と語った。

 

朝鮮王朝を倒したのは日本。
つまりこれは日本の統治が始まると、すぐにハングルが民族の主流言語になったということになる。
その驚くべき変化の中心に、なんでキリスト教と基督教書会以外の存在には触れないのか。

しかし、そのタブーを破る勇者もいる。

「wowKorea」の記事(3/22)

<W寄稿>日本の統治は本当にハングルを奪ったのか=韓国人の常識に対する韓国知識人の反論

ソウル出身の保守論客ファンドビルダー氏が、韓国の日本に関する情報の多くは間違っていることを知り、「真実を知らせる」という目的でコラムを書いている。

いま韓国で教えられている歴史では、1910年~45年までの統治期間に日本は「韓国語やハングルを奪った」とされていて、それが日本に恨みを持つ原因になっているという。
でも、朝鮮王朝時代には漢字を使う一部の知識人がハングルを無視していて、この文字を最初に学校教育に導入して教えるようにしたのは日本の朝鮮総督府であり、「内鮮一体」の政策が始まる前までは日本は「むしろ民衆にハングルを普及させていた」と氏は指摘する。

朝鮮総督府は5200校の小学校を建ててハングルを教えるための教科書を準備し、小学生がハングルを学習できる環境を体系的に整えた。
この事実をもって、ファンドビルダー氏はこう主張。

「日本は朝鮮人から言語を奪ったのではなくて、反対に、朝鮮人が自らの母国語をキチンと読み書き出来るように文字を整備した。」

まあ全体的にはそうなんだろうけど、統治時代の末期、日本がハングルの使用を制限・禁止したことがあったのも事実だ。

さらにファンドビルダー氏は、日本の「漢字・かな混用文」から福沢諭吉が「漢字・ハングル混用文」を考案したこと、24歳だった韓国人の平均寿命が日本時代には2倍以上になったこと、米の収穫量は3倍となって韓国から餓死がなくなり人口は倍増したことを書く。
現在の価値でいうなら、日本は60兆円以上の資金を韓国に投入したことから「韓半島を近代化させたケースは世界的に類例が無い」という。

 

これは氏が日本人を喜ばせようとして書いた「ヨイショ記事」ではなくて、韓国メディアに韓国語で掲載されたものを日本語に訳したもの。
朝鮮王朝が倒れてからすぐに、ハングルが民族の主流言語になった「驚くべき変化」の理由がよくわかる。
もちろんこの保守論客の意見は韓国では超例外的だ。
韓国社会では「美しく科学的な文字」であるハングルは日本に奪われたという説が常識で、その逆を主張する人間には「売国奴」のレッテルがはられる。
韓国で正しいとされる歴史観にとって、こんな主張をする人はもはや「反逆者」だ。
*「ファンドビルダー」と名乗っているのは、本名を公表するのはとても危険だからだろう。
だから日本のネットでは「事実陳列罪」という言葉を使って、この勇者の身を案じる人がたくさんいる。

ただこういう記事がヤフーに載ることで、日本の韓国統治について、日本人が広く知るようになったことには「時代が変わったな~」とつくづく思う。
たくさんの「いいね」がついたヤフコメを見ると、「真実を知らせる」という目的は日本で達成されてる感。

・当時の列強諸国が植民地に、自国と自国民以上に教育や投資を行った国があったか?
・学校教育だけじゃないよ。
自腹で道路や鉄道や通信など社会インフラも整備したし、民衆を両班支配から解放したのも日本だし。
・舌鋒鋭いファンドビルダー氏にもっともっと真実を現地で発信して欲しいね。

でも、日本が韓国に併合されて国がなくなったことを考えれば、いまの韓国の人たちがこの時代について良い感情をもてないことは理解できる。

これは韓国としてはきっと頭がイタイ。
でも同時に日本では、「韓国=反日」と単純に考える人にはその修正が迫られる。

 

 

韓国で嫌われる福沢諭吉、ハングル使用と朝鮮近代化を考えた

【漢字とハングル】韓国人が日本のお寺で感じた”過去との距離”

アニメでみる日本人と韓国人の感覚の違い:丁寧さとスピード感

日本と韓国の職人の違い。文化を育てる「天下一」の考え方

旅㉑おにぎりをめぐる日本と中国・韓国の食文化のちがい

 

3 件のコメント

  • 私はあの記事を読んだことがありませんが、ファンドビルダーという人は勇気のある人だと思います。
    偏見と誤解に埋もれている韓国人の韓日近代史に対する考え方を真実を通じて教えてくれるというのはとても素晴らしいことです。まだまだ少ないですが、以前には見られなかったあのような現象が韓国で起きているというのは、とても肯定的なシグナルです。

  • こういう記事が韓国メディアに載るというのはすごいことだと思います。
    「ハングルは、朝鮮王朝が倒れてから20-30年もたたないうちに、民族の主流言語になった」ワケに気づく韓国人が増えることを期待してます。

  • 「勇気」ですかぁ・・・。ペンネームなんて、結局は匿名と同じことだと思いますがね。

  • コメントを残す

    ABOUTこの記事をかいた人

    今まで、東南アジア・中東・西アフリカなど約30の国と地域に旅をしてきました。それと歴史を教えていた経験をいかして、読者のみなさんに役立つ情報をお届けしたいと思っています。 また外国人の友人が多いので、彼らの視点から見た日本も紹介します。