8月は日本人にとって、鎮魂と平和を願う月。
1945(昭和20)年8月6日に広島、9日には長崎に原子爆弾が投下されて数十万人が犠牲となる。
そして15日に日本がアメリカに降伏して戦争は終わった。
広島への原爆投下や核兵器の現状、平和についてはこれから日本のマスコミがいろんな角度から、山のような情報を出してくれるはずだから、ここではもう一人の当事者の意見に耳を傾けてみようか。
米軍による核兵器使用について外国人はどう理解しているのか?
日本に関心のある外国人が集まるSNS上のグループにそんな質問を投じたところ、いろんな外国人からコメントが集まって、なかでも最も多かったのはやっぱりアメリカ人。
ということでここでは彼らの意見を紹介していこう。
アメリカ人の意見でよく目にしたのがこんなもの。
「We were taught that it was a better option than an all out invasion and that it saved lives」
日本本土への全面攻撃よりも良い選択肢であり、それによって多くの命が救われたと教わった。
とこんな感じに、原爆投下は犠牲を少なくするため、戦争を早く終わらせるための仕方のない手段だったとみるアメリカ人が多かった。
くわしいことはこの記事を。
だがしかし、この「lives」(命)には「どっちの?」というツッコミがもはや不可避。
それはアメリカの歴史教科書に書いてあるこの内容だろう。
アメリカはなぜヒロシマに原爆を投下したのか。ヒロシマだけでなく、なぜ3日後にはナガサキにまで原爆を落としたのか。これについて教科書のほとんどは、「アメリカ兵の犠牲者をこれ以上出さないためだった」というトルーマンの後日談を引用している。
「アメリカの教科書が教える日本の戦争 (アスコム) 高濱 賛」
といっても核兵器の使用については、アメリカ社会にも本当にいろいろな見方がある。
全体的には少ないけど、「アメリカが悪い」というアメリカ人もいないことはない。
・It was mass murder. The emperor did try to surrender ” without losing face “, but the US government said no.
The war was already over. Japan was running out of money and supplies by then.
We aren’t taught a out the many cities that were fire bombed to the ground …
それは大量殺人でした。天皇は「面目を失わずに」降伏しようとしたが、アメリカ政府は「ノー」と言いました。
そのころ日本は資金も物資も不足していて、戦争はほとんど終わっていました。
私たちは爆撃で破壊された、日本の多くの都市のことを教えられていません。
・these days you find with no shame USA talks about freedom and humanity.
The truth is annoying isn’t it.
It was a terrorist act.
最近では、恥ずかしげもなくアメリカが自由や人間性について語っています。
真実は腹立たしいものですね。
それ(原爆投下)はテロリストの行為でした。
・I think it is terrible what war does to any country/planet/ society and it’s people. The people of Japan didn’t deserve the atomic bomb.
戦争が国や社会、そしてそこに住む人々に与える影響は恐ろしいと思う。日本の人たちは原爆を落とされるようなことはしていなかった。
・People here in the US still make hateful tasteless jokes about the bombing
アメリカではいまだに、原爆投下について悪意に満ちたつまらないジョークを言う人がいます。
いま行われている東京五輪で、アメリカ人記者が日本のコンビニのサンドウィッチについて「ちょっと放射能がありそう」とコメントするも、批判を浴びてすぐに削除した。
これはきっと福島原発事故をやゆしたのだろう。
原爆投下を「terrorist act」と厳しく非難するアメリカ人がいれば、この手の無神経なジョークを平気で言うアメリカ人もいる。
世界唯一の原爆投下国の見方には、罪悪感や非難、他人事などなど本当にいろいろある。
いまネットでたまたま見かけた、どこかの日本人の「すべての武器を 木と花に変えましょう・・・ 私たちは魔法使いです!」という情緒的な感想はアメリカ人にはあまりない気がする。
こちらの記事もどうですか?
何故原爆を使ったのか。
多分、使ってみたかったからじゃないですかね。
使って、威力を検証したかったのではないかという気がします。
ただの想像で、根拠はありませんが。
> これについて教科書のほとんどは、「アメリカ兵の犠牲者をこれ以上出さないためだった」というトルーマンの後日談を引用している。
そりゃそうでしょう。事の是非はともかく、原爆2個の投下によって、「本土決戦」まで決意していた日本軍の抵抗を止めさせる大きな動機になったことは、間違いない。
事実は事実です。
> 最近では、恥ずかしげもなくアメリカが自由や人間性について語っています。
真実は腹立たしいものですね。
> それ(原爆投下)はテロリストの行為でした。
まあ、こういうのは、特定の反米思想家が訴える典型的なパターンです。
核兵器開発の端緒となったのは、20世紀初頭に発表された「『アインシュタインの特殊相対性理論』から導かれた『質量とエネルギーの換算式』すなわちE=mc2(E:エネルギー、m:質量、c:光の速度)です。太平洋戦争時にはその原理は世界中に知られていたので、米国だけでなく、ナチス・ドイツも日本も、当時の工業先端国では何とかして核兵器を開発しようと競争していました。もしも日本が米国より先に開発できていたなら、当時の日本軍は躊躇なくそれを敵国に向けて使用したことでしょう。
当時は核兵器が非人道的であるかどうかなどという観点での論争はなく、何とかして戦争に勝とうとしていた時代でしたから。
自由や人間性の確保されていない国に、その点において、米国を非難する資格はありませんよ。そんな主張をしたいのであれば、自国をまずは何とかしなさい。
> どこかの日本人の「すべての武器を 木と花に変えましょう・・・ 私たちは魔法使いです!」という情緒的な感想
感想と言うか、現実世界の政治とゲームが区別できてないのでは?
こういう夢想家は、政治家にならない方がいいと思う。平和、平和、と呪文や祝詞(のりと)を唱えているだけでは世界は平和になりません。今は安倍晴明の時代じゃないんだから。
言霊(ことだま)の価値観を世界へ押し付けようったって、そんな傲慢が通じるわけない。
このようなアメリカ側の意見目にするたびに思うけど、じゃあ原爆落とさなかったら、アメリカは一体どれだけの民間人を虐殺しようとしてたんだろうね。
東京大空襲でも民間人虐殺してたし。アメリカの言い分は、まんまイジメで自殺する側にも原因があるってのと同じでしょ。