2106年川崎市でおこなわれたハロウィン・パレードの様子です。
これを見た外国人のコメントから、英語を学んでいきましょう。
LIVE JAPANの動画から。
*これはあくまで、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語使いに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントですから、日本の教科書に書いてあるような正しい英語かは分かりません。
でも生の英語で、意味は通じるはずです。
・シカゴから見ているよ。
Watching from Chicago.
・ボクもそこにいられたらなあ ><
I wish I were there ><
・いいなあ(うらやましい)!!
I’m jealous!!
・今度のハロウィンで、あなたは何を着るの?
What are you dressed as this Halloween?
・日本のハロウィンでは、パレード以外に何をするの?
What else do they do in Japan for Halloween besides parades?
・今、日本では何時だ?
カルフォルニアでは午後の11時21分だ。
What time is Japan right now?
It’s 11:21pm in California now.
![](https://i0.wp.com/yukashikisekai.com/wp-content/uploads/2017/06/1003365_10152159269209988_509738362_n-300x300.jpg?resize=300%2C300)
今回の記事で「役に立てそうなものがあったよ!」と思ったら、下のボタンをポチッとお願いします。
![にほんブログ村 英語ブログへ](https://i0.wp.com/english.blogmura.com/img/english88_31.gif?resize=88%2C31)
こちらの記事もいかがですか?
英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。
「Why did you come to Japan(You は何しに日本へ?)」は失礼な質問?
コメントを残す