このメイクアップアーティストには才能があります。
作品もすごいです。
それは分かりますけど、感性が違いすぎて、気持ち悪さも感じてしまいます。
Bored Panda Artの動画から。
*これは、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語マスターに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントですから、必ずしも、日本の教科書にあるような正しい英文とは限りません。
主語や「’」なんかは、よく省略しています。
でも、意味は通じるはずです。
・とても面白い。
Very interesting.
・この女性は、とてもとても才能があるわ。
This lady is very,very talented.
・彼女はなんてすごいの😍😍
how amazing she is😍😍
・なんでか分からないけど、これはすごいと同時に気持ち悪いわね。
Idk this is amazing and disgusting at the same time.
・悪夢をありがとう!
Thanks for the nightmares!
・この夢を見ないことを願うよ。
I hope I don’t dream about this .
・(作品の)多くは少し気持ち悪いけど、才能はある。
a lot of them are a little disturbing, but talented.
今回の記事で「役に立てそうなものがあったよ!」と思ったら、下のボタンをポチッとお願いします。
こちらの記事もいかがですか?
ユニーク動画で英語を学ぼう㉞世界が驚いた「日本の7分の奇跡」
英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。
コメントを残す