動画で英語を学ぶ 265 日本人が考える「時間厳守の理由」は?

 

「日本人についてどう思う?」と外国人に聞くと、「彼らはとても時間に正確だ」という答えは鉄板です。

これは基本的にはいいことですけど、やり過ぎだと外国人は引きます。
「電車が20秒早く出た」ということで鉄道会社がホームページで謝罪する感覚は、外国人には理解できないようです。

なんで日本人はそんなに時間厳守なのか?

この動画で、いろいろな日本人にインタビューをしています。

 

Asian BossWhy You Should Be Punctual In Japan

*これは、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語マスターに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントですから、必ずしも、日本の教科書にあるような正しい英文とは限りません。
主語や「’」なんかはよく省略しています。
でも、意味は通じるはずです。

 

・アメリカでは、地下鉄や列車が10遅れで着いたらラッキーだ!

In America you’re lucky if a subway/train arrives 10 minutes late!

・ドイツでも同じ・・・。

Same as in germany…

・インドでは、列車が12時間遅れることがある。君たちはラッキーだよ。

In India a train can be 12 hours late. You guys are lucky.

・オレにはいつも時間に遅れる友だちがいた。彼はもう友だちではない。

I had a friend who was always late. He is not my friend anymore.

・彼らは職場に来るときは時間に正確なんだ。でも、なんで職場を去るときは正確じゃないんだ?

they’re punctual when coming to work, but why aren’t they punctual when leaving work?

・ボクもそう思う。

Yeah I thiank so.

・完全にあなたに同意する!!

I totally agree with you!!

・どんな国にいても、いつも時間に正確であるべきだ。いつも遅れる人間には我慢できない。

You should always be punctual, no matter what country you’re in. I can’t stand people who are always late .

・時間に正確なのがとても失礼になる国はたくさんある。

theres alot of countries where being punctual is very rude.

・ボクたちフィリピン人は、のんびりしていることで有名だ。

We Filipinos are known to be tardy.

・スイスでは時間に正確でないといけない。

You have to be punctual in Switzerland.

 

 

こちらの記事もいかがですか?

英会話 目次 ①

英会話 目次 ②

 

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

今まで、東南アジア・中東・西アフリカなど約30の国と地域に旅をしてきました。それと歴史を教えていた経験をいかして、読者のみなさんに役立つ情報をお届けしたいと思っています。 また外国人の友人が多いので、彼らの視点から見た日本も紹介します。