動画で英語を学ぶ 280 日本では不可!インドの炎を食べる料理

 

インド。
むかしは天竺と呼ばれていて、仏教徒の日本人にはあこがれの国でした。

いまでは、チャレンジングな旅行を楽しめるタフな国です。
食事中の人には失礼ですけど、ボクが人生で一番ハードな下痢をしたのはインドでした。
屋台で食べた焼きそばが、お腹にビッグ・ヒットしてしまいました。

この動画もインドのストリート・フードです。
ボクは絶対に食べませんけど。
日本では清潔性や安全性の面で、実現不可な食べ物です。

 

Best Ever Food Review Show Exotic Indian Street Food Tour in Delhi, India! Crazy FLAMING FIRE PAAN!

*これは、「外国人と英語で会話ができればいい」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語マスターに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントですから、日本の教科書にあるような正しい英文とは限りません。
でも、意味は通じるはずです。

 

・パンじゃなくてロティだ。

It is not bread but roti.

・すごくおいしそう。

Looks so good.

・彼はローガンポールのように見える。

He looks like Logan paul.

・彼をローガンポールと比べるのは止めろ!

PLEASE STOP COMPARING HIM AS LOGAN PAUL!

・ローガンポールって誰?

Who is Logan Paul?

・彼を調べるなよ。その価値もない。

dont search him up. its not worth it.

・ローガンポールはクレイジーなユーチューバーだよ。

Logan Paul is crazy youtuber.

・なんでこの男は自分のテレビ番組のを持ってないんだ?

Why doesn’t this guy have his own tv show?

・インド料理は最高。誰か他に賛成してくれる?

Indian food is the best. Who else agrees?

・ボクはインド料理を食べたことがない。おいしそうだけどね。

I never had Indian food. it looks good though.

・あれだからインドは食べ物で有名なんだ。

That’s why India is famous for food.

・なんでか分からないけど、インド料理は気持ち悪いと思う。まったく清潔そうに見えないから。

Idk why but I find Indian food gross because they don’t look sanitary at all.

・ワオ。現地の人たちが、あんなに上手な英語を話すと思ってなかった。

wow , i did not expect that those local people speak that good english.

 

インド独立の父・ガンディー翁

 

 

こちらの記事もいかがですか?

英会話 目次 ①

英会話 目次 ②

 

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

今まで、東南アジア・中東・西アフリカなど約30の国と地域に旅をしてきました。それと歴史を教えていた経験をいかして、読者のみなさんに役立つ情報をお届けしたいと思っています。 また外国人の友人が多いので、彼らの視点から見た日本も紹介します。