学生時代、こんなことはなかったですか?
宿題をやろうと本気思うのだけど、なかなか取りかかれない。
それで、ついつい別のことをしてしまう。
だれでも、そんな経験があると思います。
ちょうど、この猫のように。
*これはあくまで、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語使いに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントですから、日本の教科書に書いてあるような正しい英文ではないこともあります。
でも生の英語で、意味は通じるはずです。
・これはまさに君だよ。
this is actually you.
・試験勉強をするときのボクだ。
me trying to study for exams.
・ボクは本当に、いつもこんな感じだ・・。
this is literally me EVERY time…
・わたしが本当に準備できるまで、2時間はかかりそう。
it would take me 2 hours to really get ready.
・わたしはあなたと勉強することが大好きだった!
I loved studying with you!
・オーマイガー、これはまさにそのとおり。
わたしは学生時代、いつもこれをしていた
omg this is so spot on!!!
I have done this my whole school career.
・なんでか分からないけど、これを見てちょうどあなたを思い出した。
idk why but this just reminds me of you.
こちらの記事もいかがですか?
英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。
コメントを残す