秋葉原のメイド喫茶です。
ボクは行ったことありませんけど、これも日本の萌え文化です。
外国にもメイド喫茶はあるそうですけど、数は少ないでしょうね。
この動画の外国人は、「ベリー・スペシャル・プレイス」と言っています。
LIVE JAPANの動画から。
*これはあくまで、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語使いに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントですから、日本の教科書に書いてあるような正しい英文ではないこともあります。
でも生の英語で、意味は通じるはずです。
・メチャクチャかわいい。
Super cute.
・あそこはどこだ?
Where is there?
・(あそこに)寄って彼女に会いたいな。
Want to drop by and meet her.
・食べるだけなのに、時間がかかり過ぎるな。
Takes too long just for eating.
・あなたの好きな飲み物はなに?
What is your favorite drink?
・ボクが日本にいたとき、あそこに行ってたんだ!
I USED TO GO THERE WHEN I WAS IN JAPAN!
・これ大好き!!
わたしはいつも、こんなメイド喫茶に行きたいと思ってたの。
I love this!!!
I have always wanted to go to a maids cafe like this.
・あんなにたくさんの人がボクを見ていたら、絶対食べられないよ!
I COULD NEVER EAT WITH THAT MANY PEOPLE WATCHING ME!
・メイド喫茶で働いていて、あなたの好きなことはなに?
What is your favorite thing about working at a maid cafe?
こちらの記事もいかがですか?
ユニーク動画で英語を学ぼう㉞世界が驚いた「日本の7分の奇跡」
英会話を学ぼう 85 テーマ:日本の引きこもりを外国人はどう見た?
動画で英語を学ぼう 101 日本人はどれぐらい浮気するのか?
英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。
コメントを残す