ぐでんぐでんのかわいいパンダです。
欧米人はこれを見て、「金曜日の朝」を連想するみたいです。
この感覚がちょっと分かりませんけど。
The Independent動画から。
*これはあくまで、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語使いに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントですから、日本の教科書に書いてあるような正しい英文ではないこともあります。
でも生の英語で、意味は通じるはずです。
・これは今朝のあなた?
Was this you this morning?
・まさにそう!
Very much so!
・明らかにあなたね、ジョン!
It’s clearly you, Jhon!
・ボクみたいだな。
looks like me.
・金曜日だけじゃないよ。ボクには毎日だ
not just Fridays.. every single day for me
・あれは、わたしたちね。わたしは左側。
that’s us, I’m on the left side.
・わたしたちは毎日こんな感じ・・。金曜日だけじゃなくてね
we are like this everyday …not just on Friday
・あなたが毎日ああしているのが想像できるわ。
I can imagine you doing that every morning.
・パンダはほかの動物のように、ちゃんと歩けるの?
Can panda walk properly like any other animal?
・これを見て、だれが思い浮かんだ?
who does this remind you of?
こちらの記事もいかがですか?
ユニーク動画で英語を学ぼう㉞世界が驚いた「日本の7分の奇跡」
英会話を学ぼう 85 テーマ:日本の引きこもりを外国人はどう見た?
動画で英語を学ぼう 101 日本人はどれぐらい浮気するのか?
英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。
コメントを残す