サラリーマンの聖地・東京の新橋です。
外国には、こんな雰囲気のところはあまりないでしょうね。
このビデオを見て、なつかしがる外国人がたくさんいました。
GaijinPotの動画から。
*これは、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語マスターに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントですから、必ずしも、日本の教科書にあるような正しい英文とは限りません。
主語や「’」なんかは、よく省略しています。
でも、意味は通じるはずです。
・あの場所が大好き・・・。
I love the place…
・これだから、ボクは東京に住むのが大好きなんだ^^
This is why I love living in Tokyo ^^
・日本の居酒屋が恋しいね!
I miss Japanese izakaya!
・東京にいたとき、ボクとジョンは毎晩これをしたよ。
me and John did this every night when we were in Tokyo.
・ワオ、新橋。本当にこの場所がなつかしい。
ボクがあそこで働いていたとき、すばらしい人たちとの楽しい時間がたくさんあった。
WOW SHINBASHI.Really miss this place.
Had many great moment with nice people when I worked there.
・すばらしいビデオだ。
だれかあの曲名を知ってる??
Amazing video.
Does anyone know the name of the song??
・あれを見てホームシックになった。
that made me homesick.
・これを見て、あなたには何が思い浮かぶ?
what does this remind you of?!
・悲しいね。彼らは家族のところに行って、妻や子どもたちと過ごすべきだよ。
Sad, they should go to their family and stay with the wife and kids.
こちらの記事もいかがですか?
ユニーク動画で英語を学ぼう㉞世界が驚いた「日本の7分の奇跡」
英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。
コメントを残す