このアイディアとそれを現実にしてしまう技術力。
すごいです。
彼は天才です!
Joseph’s MachinesのThe Cake Server
*これは、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語マスターに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントですから、必ずしも、日本の教科書にあるような正しい英文とは限りません。
主語や「’」なんかはよく省略しています。
でも、意味は通じるはずです。
・彼はおかしくない?
Isn’t he crazy?
・その通り。彼は完全にクレイジーだ!
Exactly He is totaly crazy!
・あのマックブックが床に当たる音が私を泣かせた。
The sound of that MacBook hitting on the floor made me cry.
・私が気づいた唯一のことはそれだった。
That was the only thing I noticed.
・イエエエス!それはまさに渡した言おうとしたこと!
YESSSSS! That’s exactly what I was going to say!
・ビデオの最後のところで、彼をじっと見ているチャッキーの人形を、なんで誰も指摘しないんだ?
Why has nobody mentioned the chucky doll staring at him at the end of the video?
・一番高い夕食だな。この後、ノートパソコンを直さないといけないから。
Most expensive dinner cuz have to fix laptop after this.
・これは上手に設計されたな。
ボクは見るのを楽しんだよ。
This was engineered well.
I enjoyed watching it.
・ノートパソコンはどうなったんだ?
What happened to the laptop?!
・私は、ノートパソコンが赤ちゃんの上に落ちたかどうかを知らなきゃいけない。
I have to know if the laptop fell on the baby!!!
今回の記事で「役に立てそうなものがあったよ!」と思ったら、下のボタンをポチッとお願いします。
こちらの記事もいかがですか?
英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。
コメントを残す