英会話を学ぼう 151 外国人に「ひな祭り」を説明する。

 

さあ、今回は日本の伝統行事「ひな祭り」ですよ。
外国人に説明するときに、ぜひつかってくださいね。

ええ、いまは4月というのは知ってます。
花見のシーズンですね。
ええ、時期をはずしましたよ。完全に、完膚なきまに。
これを投稿するのをすっかりカリカリ忘れてました。

 

 

・旧暦の3月3日ごろは暖かくなります。

Around March 3rd in the lunar calendar,it starts to become warm.

・だから人々は外に出るようになります。

So people are more likely to go out.

・そのとき人々は自分の穢(けが)れを人形に移らせて、川に流しました。

Then people transfered their inpurity into dolls.and they threw them into a river.

・また子どもたちは人形でままごとをして遊んでいました。

Also children used to play house.

・その2つが結びついて、いまのひな祭りができたと言われています。

It is said that the present hinamatsuri came from the mixing of the two.

 

 

こちらの記事もいかがですか?

英会話 「目次」

英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。

「Why did you come to Japan(You は何しに日本へ?)」は失礼な質問?

日本はどんな国? 在日外国人から見たいろんな日本 「目次」

 

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

今まで、東南アジア・中東・西アフリカなど約30の国と地域に旅をしてきました。それと歴史を教えていた経験をいかして、読者のみなさんに役立つ情報をお届けしたいと思っています。 また外国人の友人が多いので、彼らの視点から見た日本も紹介します。