さあ、今回は日本の伝統行事「ひな祭り」ですよ。
外国人に説明するときに、ぜひつかってくださいね。
ええ、いまは4月というのは知ってます。
花見のシーズンですね。
ええ、時期をはずしましたよ。完全に、完膚なきまに。
これを投稿するのをすっかりカリカリ忘れてました。
・旧暦の3月3日ごろは暖かくなります。
Around March 3rd in the lunar calendar,it starts to become warm.
・だから人々は外に出るようになります。
So people are more likely to go out.
・そのとき人々は自分の穢(けが)れを人形に移らせて、川に流しました。
Then people transfered their inpurity into dolls.and they threw them into a river.
・また子どもたちは人形でままごとをして遊んでいました。
Also children used to play house.
・その2つが結びついて、いまのひな祭りができたと言われています。
It is said that the present hinamatsuri came from the mixing of the two.
こちらの記事もいかがですか?
英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。
「Why did you come to Japan(You は何しに日本へ?)」は失礼な質問?
コメントを残す