-
豆のほかにも、日本へいろいろ伝えた中国の仏教僧・隠元さん
4月3日は「いんげん豆の日」。 ビールのおつまみとしていまでは海外でも有名な…と書こうと思ったら、それは枝豆でインゲン豆とは別ものだったでござる。 中央アメリカを原産とするこの豆はアステカ帝国(15世紀ごろメキシコで栄えた国)では税の... -
【ネットとリアル】ソウル在住アメリカ人にきいた”韓国の反日”
これは、最悪と言われるいまの日韓関係そのまんま。 5か月ぶりに日本と韓国の外交担当者が向かい合って話し合った結果、話にならないことがわかった。 NHKニュース(2021年4月1日) 日韓局長級協議 平行線に終わる 韓国 慰安婦問題で従来の説明 慰... -
日本企業、中国で「台湾問題」のタブーにふれて削除&謝罪
世界には「ふれてはいけない話題」というものがそこら中にある。 初対面の日本人と韓国人が慰安婦・元徴用工問題の話をしたら、例外をのぞけば、大抵の場合は空気が重くなって不快になる。 知人のどのインド人も、もしパキスタン人と出会ったらカシ... -
慈悲か自助か?日本人とヨーロッパ人の価値観の違い
4月2日はデンマークの童話作家・アンデルセンの誕生日。 ということでこの日は「国際こどもの本の日」(International Children's Book Day)になっている。 そういえば昨日、自民党の議員が菅首相に「こども庁」の創設を求めたというニュースを見... -
伝統か男女差別か?聖火リレーで愛知の「女人禁制」が物議
「女性がたくさん入っている理事会は時間がかかります」と言ったり、女性タレントをブタに例える演出を提案するなど、東京五輪組織委の重要人物が男女平等をうたう五輪憲章に反する「女性蔑視」の言動をして大問題になった。 そんな嵐を乗り越え、... -
キリスト教と神道の「神」の違い Gods・god・deityの違い
さて困った。 「今日では日本の神は神社の中にいます」という文を英語にしたらどうなるか? グーグル翻訳だと「Today the Japanese god is in the shrine」になるのだが、「神」の英語訳には「deity」もある。 そもそもdeityとgodは何がどう違うの... -
英会話を学ぼう 172 外国人に古神道を英語で説明する
6世紀に朝鮮半島から仏教が伝わるまえからあった、日本固有の宗教が神道。 それを外国人に説明するのはなかなか難しい。 そんなときに今回のレッスンをぜひ参考にしてみてください。 ・今日では日本の神は神社の中にいます。 Nowadays, Jap... -
【中国の監視社会】「日本人よりルールを守る」の恐ろしい理由
ことし1月、中国人を助手席に乗せて、静岡県内を車で走っていたときのこと。 信号が赤になったから停車すると、向かい側から走ってきた車がスピードを上げて交差点に進入して、そのまま後ろへ通り過ぎていく。 それを見た助手席の中国人が、「日本... -
【景観論争】”美と文化”を愛する京都人とパリ市民が怒ったもの
大学が京都にあったから4年間そこに住んでいて、「京都人の言い方ってなんか独特だなー」と感じたことが何度かあった。 あるとき京都人の女の子と静岡出身のボクと、横浜出身の人間(オス)の3人で話をしていたときのこと。 「京都人はプライドが... -
孫の手の由来は”孫”じゃなくて、中国神話の美仙人「麻姑」
『攻殻機動隊』のマスコットキャラとして、ファンから愛されているロボットの「タチコマ」。 クモのように細い足が何本もあるけど見た目はキュートで、「タチコマちゃんと呼ぶべき」という指摘もある。 そんなタチコマの姿を見て、「あの足(手?)...