英会話を学ぼう 67 テーマ:最近のニューヨークの地下鉄では?

 

今回の英会話では、アメリカ人がSNSに投稿したコメントを紹介します。

そのコメントから英会話を学んで、さらにアメリカ人の会話の雰囲気を感じ取ってください。

 

友人のアメリカ(20代の女性)がこんな記事を自分のSNSでシェアしていた。

NYC Subway Bans Dogs Unless They Fit Into A Bag, And New Yorkers’ Solution Is Hilariously Clever

 

ニューヨークの地下鉄で犬の持ちこみが禁止された。
でも、バッグに入る大きならOK。
そこでニューヨーカーは犬を思い思いのバッグに入れて、それをおもしろおかしくSNSに紹介する。。

これを見たアメリカ人(B)とその友人(A)のコメント。

*日本語訳は意訳。

A:Omg.
「Omg」はOh my godの略で、「マジで!」「すげえ!」といった意味。
だけど今の日本なら、そのまま「オーマイガー」で通じると思う。

B:I know I want it in my life.
わかる。わたしの人生(生活)でもこれがほしい。

A:You’re gonna need a huge tote Emily.
アンタにはでっかいトートバッグが必要ね、エミリー。

B:Okay deal. I’ll get the tote. You get me the dog okay?
わかった、こうしよう。私がトートバッグを用意するから、アンタは私に犬をちょうだい。いい?

B:I only have cats tho.
「tho」はthough(だけど)の略。
私、猫しか飼ってないんだけど。

B:I used to have a dog.
前は犬を飼ってたけどね。

 

 

こちらの記事もいかがですか?

英会話 「目次」

英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。

「Why did you come to Japan(You は何しに日本へ?)」は失礼な質問?

使える英語表現「fantastic」①出会いで「よろしく!」の意味で

日本はどんな国? 在日外国人から見たいろんな日本 「目次」

 

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

今まで、東南アジア・中東・西アフリカなど約30の国と地域に旅をしてきました。それと歴史を教えていた経験をいかして、読者のみなさんに役立つ情報をお届けしたいと思っています。 また外国人の友人が多いので、彼らの視点から見た日本も紹介します。