ユニーク動画で英語を学ぼう②和牛をアメリカのBBQ風で出すお店

 

最高級のA5和牛をアメリカのバーベキュー・スタイルで出す店が名古屋にあるらしい。

今回はそのオーナーの英語を聞いてリスニングの勉強をしてみましょう。
さらに、この動画を見た外国人のコメントから英会話も学んでいきましょう。

「An original BBQ & Steak menu combined with Japanese Wagyu Beef」から。

 

これはあくまで、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語使いに聞いてみてください。

 

なんてこった。日本には最高に食べたくなるものばかりある。

holy cow Japan really has the best foods to try.

口の中で、文字通りバターのように溶けるんだ。

literally melts in your mouth like butter.

日本からハイ!わたしは和牛が大好き。

Hii im from japan and I love wagyu.

日本に戻ったら、ここで食べなきゃ。

We should eat here when we get back to Japan.

クソ、東京からかなり離れているぞ。

Shit it’s actually pretty far from tokyo.

和牛の食べ放題なら、オレの家から車で15分のところにあるぞ。

All you can eat Wagyu yakiniku just a 15 minute drive from my house.
*「飲み放題」なら、All you can drinkになる。

そりゃきっと、A3の和牛だ。

That’s probably A3 quality

日本を出る前にこれを食べる必要があるな。

I need to try it before I leave.

 

ヒンドゥー教で牛は神様。
基本的に牛肉を食べないけど、食べる人もいる。

 

こちらの記事もいかがですか?

英会話 「目次」

東南アジアで見つけた日本の支援。誇らしく感じた7つのもの。

英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。

「Why did you come to Japan(You は何しに日本へ?)」は失礼な質問?

日本はどんな国? 在日外国人から見たいろんな日本 「目次」

 

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

今まで、東南アジア・中東・西アフリカなど約30の国と地域に旅をしてきました。それと歴史を教えていた経験をいかして、読者のみなさんに役立つ情報をお届けしたいと思っています。 また外国人の友人が多いので、彼らの視点から見た日本も紹介します。