面白い動画があります。
日本、中国、韓国の女性の「100年の美」の移り変わりを表現しています。
この動画を見た外国人のコメントから英語を学んでいきましょう。
*これはあくまで、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語使いに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントだから、文法が100%正しいかは分かりません。
でも意味は通じるはずです。
・このビデオが好き。これを見ると、彼女たち(アジア)の文化や女性たちが頭に思いうかぶ。
わたしはアジアの美が大好き。
I liked this video. It reminded me their cultures ladies.
I love Asian beauty.
・おおおおお!中国の女性は目を整形しているぞ。
ooooh, the chinese lady did the eyes surgery.
・ワオ。とてもきれいねだ。
Wow so beautiful.
・北朝鮮にファッションなんてあるの??
North Korea have fashion ??
・明らかな違いがあるな・・・。
there’s clearly a difference…
・とても面白い。
so interesting.
こちらの記事もいかがですか?
英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。
「Why did you come to Japan(You は何しに日本へ?)」は失礼な質問?
コメントを残す