かわいい子犬の動画があります。
でもって、その子犬に外国人がメロメロになっています。
この動画を見た外国人のコメントから英語を学んでいきましょう。
*すみません!この動画は作成元が削除してしまいました。
だからここでは、英語を学ぶだけにしてください。
*これはあくまで、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語使いに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントだから、文法が100%正しいかは分かりません。
でも意味は通じるはずです。
・子犬の顔がと~ってもかわいい。
The puppy’s face is sooo cute
・これがほしい!わたしの誕生日には、ハンドバッグよりもかわいい子犬をちょうだい。
I would like this! Beautiful little dog instead of my hand bag for my birthday
・髪を切られているときに、眠らないようにがんばっているときのわたしがこれ。
This is me trying to stay awake when you do my hair.
・この動画をジョンに送らなきゃ。笑。
I should send this video to him John, LOL
・この犬はしばらく髪を切っていないときのジミーだよ。
This is jimmy when he doesn’t get a haircut for a while
・かわいそうな動物。飼い主はこれがバカげていると分かってるの?
Poor animal…does his owner know that it’s ridicolous????
こちらの記事もいかがですか?
英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。
「Why did you come to Japan(You は何しに日本へ?)」は失礼な質問?
コメントを残す