ユニーク動画で英語を学ぼう⑫お好み焼き職人と外国人の反応

 

日本の祭りには欠かせないお好み焼き。

お好み焼き職人の技を見て、外国人がいろいろな反応を見せている。
外国人のコメントから英語を学んでいきましょう。

「Ikidane Nippon」のOkonomiyaki at a festival(祭りのお好み焼き)。

*大変申し訳ございません。
この動画はのちに削除されてしまいました。
ということで今回は英語学習だけでおねがいします。

 

*これはあくまで、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語使いに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントだから、文法が100%正しいかは分かりません。
でも意味は通じるはずです。

 

・これを見たらお腹が減った。

This made me hungry…

・今、メチャクチャお好み焼きがほしい。

I am now craving okonomiyaki

・ワオ。ボクの好きな食べもの、広島風のお好み焼きだ。

wow my favorite food okonomiyaki hiroshima style.

・この食べものが恋しい。

Miss this food.

・日本でこれを食べたいな。

I want to try this in Japan.

・1つのパンケーキ(お好み焼き)にとてもたくさんの具(材料)が入ってる。
わたしならこれ1つで2~3日はもちそう!

So many ingredients in one pancake!
One would feed me for a couple of days!

・それが何なのかボクには分からないけど、食べてみるよ。

I dont know what it is but i would try it.

・すばらしい技術だ。

Amazing skills.

・とてもおいしそう。

Looks so delicious

・これを食べなきゃ。

I need to eat this.

 

こちらの記事もいかがですか?

英会話 「目次」

英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。

「Why did you come to Japan(You は何しに日本へ?)」は失礼な質問?

日本はどんな国? 在日外国人から見たいろんな日本 「目次」

 

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

今まで、東南アジア・中東・西アフリカなど約30の国と地域に旅をしてきました。それと歴史を教えていた経験をいかして、読者のみなさんに役立つ情報をお届けしたいと思っています。 また外国人の友人が多いので、彼らの視点から見た日本も紹介します。