レストランでやっと料理が来たら、きっとみんなこんな顔になります。
猫の最高の瞬間を見て、英語を学んでいきましょう。
Student ProblemsのThe best momentから。
*これはあくまで、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語使いに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントですから、日本の教科書に書いてあるような正しい英語かは分かりません。
でも生の英語で、意味は通じるはずです。
・ハハハ。これはまさにおまえだよ。
Hahha this is certainly you.
・晩ご飯を食べに行く時、わたしたち絶対にこうなるよね。
definitely me when we go out for dinner 🙈🙈
・近いうちに晩ご飯を食べに行かない?
can we go out for dinner soon please ❤️💜💙💚
・来週は何日が空いてる?
What days you free next week?? ❤️❤️❤️
・ウェイターが勘定書きを持って来たとき、こうなるよ。
this is when the waiter comes with the bill lol 😂😂
・デリバリーピザの配達員がホテルの入口にいるのを見つけたときのわたしたちがこれね。
When we see the pizza delivery guy outside our hostel gate.
・神社に行ったときのことを覚えてる?30分も待った・・・。
Remember when we went to shirin? We waited for 30 mins……
土曜日に、キッチンから料理が運ばれてくるたびにケイトがこんな顔をするよ。
this was Kate’s face everytime a plate came out of the kitchen on Saturday 😂😂
・ウェンディーズで、やっと名前を呼ばれたとき(君はこうなる)。
when they finally called your name at Wendy’s.
こちらの記事もいかがですか?
英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。
「Why did you come to Japan(You は何しに日本へ?)」
コメントを残す