日本人が外国に行ったら、現地の人の「当たり前」に驚くことがあります。
逆もまたしかりです。
外国人が日本に来ると、日本の当然が心に残ることがあります。
日本に来たある外国人が「THE BEST OF JAPAN」という動画に、日本の良いところをまとめています。
さっそく見ていきましょう。
*これはあくまで、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語使いに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントですから、日本の教科書に書いてあるような正しい英文ではないこともあります。
でも生の英語で、意味は通じるはずです。
・あれはすばらしいビデオだわ。まさにそのとおり!!
That was a great video .. so true !!!
・本当に特別な場所だね!
it really is a special place!
・ボクはあそこに5週間いたんだ。このビデオが大好きだ。
I stayed there for five weeks and I love the video.
・日本の人と文化が本当に好きだ。
ボクはあそこに4回行ったよ。
Absolutely love the people and culture of Japan.
I’ve been there four times.
・わたしが12歳の時、日本で10日過ごしたわ。
I spent 10 days in Japan when I was 12.
・まだそこに行ったことがない・・・。
Never been there yet…
・ワオ、なんてすばらしいところなんだ。
Wow what a wonderful place.
・これはすごいね。あそこに住んでみたくなったよ。
This is great, makes me want to live there.
・すべて正しい。
わたしはあそこに行ったことあるし、短い時間でもそれを経験した。
あの国には、親切、規律、清潔が本当にいきわたっている。
its all true..
I’ve been there and ive experienced it even for a short time….
goodness,discipline and cleanliness really applied in that country.
こちらの記事もいかがですか?
英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。
コメントを残す