ロボットですが、本当に生きているようにも見えます。
これが人間にとって良いことかどうか、考えてしまいますけど。
Interesting Engineeringの動画から。
*これはあくまで、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語使いに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントですから、日本の教科書に書いてあるような正しい英文ではないこともあります。
でも生の英語で、意味は通じるはずです。
・このビデオを見て、ハッピーにも悲しくも感じたよ!
I feel happy and sad by looking at this video!
・チョウは本当にすごいと思う。外で見たら、きっとだまされる!
I think the butterflies are really cool, would probably fool me if I saw one outside!
・マジで、これは何に使うんだ・・。
What is the use for this seriously…..
・言っただろ、オレたちはマトリックスに住んでいるんだ!!
すべてはロボットなんだよ!!
I TOLD YOU WE ARE LIVING IN THE MATRIX!!!
EVERYTHING IS A ROBOT!!!
・死なないペットがほしい!
I want a pet that never dies!
・クモのロボットでいっぱいの部屋が気持ち悪い・・・。
The room full of spider robots is CREEEEPY…
・カメラと爆弾を仕込めば、これは軍隊で使えるな!!
This should be in military use with camera and bombs inside them!!
・これはゾッとするわ!
This gives me the creeps!
こちらの記事もいかがですか?
英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。
コメントを残す