アメリカにいる友人から「このペンギン爆弾を送ってほしい!」と頼まれて、初めてこれを知りました。
こういうものをつくり出す発想や手先の器用さがすごいですね。
Red Duck Postの動画から。
*これはあくまで、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語使いに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントですから、日本の教科書に書いてあるような正しい英文ではないこともあります。
でも生の英語で、意味は通じるはずです。
・これらはどこで買えるんだ?
where can I buy these?
・マジメに、どこ?
Seriously, where???
・信じられない!
これは本当にすごい。
Unbelievable!
This is incredible.
・どうやったらこれが可能になるのか、分からないものもある。
I don’t understand how some of this is possible.
・わたしは長い間、折り紙をしていない。
I haven’t done origami in a long time.
・練習の時間だ!
time to practice!
・ペンギンのヤツを見てみなよ xx
watch the penguin one xx
・これを学びたい!
I want to learn this!
・日本の人たちは、なんてすごいんだろう。
How wonderful Japanese people are.
・すごい!
わたしはあれをどこかで見た。
Amazing!
I saw that in somewhere.
こちらの記事もいかがですか?
ユニーク動画で英語を学ぼう㉞世界が驚いた「日本の7分の奇跡」
英会話を学ぼう 85 テーマ:日本の引きこもりを外国人はどう見た?
動画で英語を学ぼう 101 日本人はどれぐらい浮気するのか?
英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。
コメントを残す