六本木にあるハリネズミカフェ”HARRY”です。
まあ、ボクは行ったことがないから、どんなところか分かりませんけど。
料金は30分1400円だそうです。
高いのか安いのかも分かりません。
SoraNews24の動画から。
*これはあくまで、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語使いに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントですから、日本の教科書に書いてあるような正しい英文ではないこともあります。
でも生の英語で、意味は通じるはずです。
・私たちは六本木も行かなくちゃ。
We have to go to Roppongi, too.
・うわっ、めちゃかわいい。
awww it’s so cute.
・ふくろうカフェの後、ここに行ける?
can we go here after the Owl Cafe??
・もし12月に私をここに連れて行ってくれなかったら、あなたとは終わるから。
if you don’t take me here in December I will terminate you.
・ボクたちが行かなきゃいけないところはここだ。
This is where we’ll need to go.
・なんでこういうステキなことが、私には起こらないんだろう?
why can’t good things like this happen to me?
・君が東京に来たときは、六本木に行かないとね!
when you go to Tokyo you will have to visit Roppongi!
今回の記事で「役に立てそうなものがあったよ!」と思ったら、下のボタンをポチッとお願いします。
こちらの記事もいかがですか?
ユニーク動画で英語を学ぼう㉞世界が驚いた「日本の7分の奇跡」
英会話を学ぼう 85 テーマ:日本の引きこもりを外国人はどう見た?
英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。
コメントを残す