タイトルに「女子中学生」と書きましたが、女子高生かもしれません。
そんなことより、かなり衝撃的なシーンなので、それなりの心がまえをして見てください。
いつもながら、外国人のアニメ熱には驚かされます。
*この動画はのちに削除されていました。
なので今回は英文だけです。
*これはあくまで、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語使いに聞いてみてください。
また、外国人が書きこんだコメントですから、日本の教科書に書いてあるような正しい英文ではないこともあります。
でも、意味は通じるはずです。
・もしこんなことが起きたら、わたしもこうするよ。
I’d do this if this happened.
・オーマイガー。これは何てアニメ?
Omg, what anime is this?
・で、彼女たちは死んだの?
so.. they died ?
・あれは彼女の責任ではない。
It’s not her fault.
・彼女のようなあんなにかわいい女の子が、あんなモンスターに変わるなんて、想像できないよ。
Can’t imagine such cute girl like her turned into such monster.
・ああ、環境は人間の性格を変えることができるんだな。
Yea…the environment can change a person’s personality.
・この世界で、平和的に解決できることはない。
Nothing in this world can be solved peacefully.
・暴力は最後の手段であるべきだ。
Violence should be last resort.
今回の記事で「役に立てそうなものがあったよ!」と思ったら、下のボタンをポチッとお願いします。
こちらの記事もいかがですか?
ユニーク動画で英語を学ぼう㉞世界が驚いた「日本の7分の奇跡」
英会話を学ぼう 85 テーマ:日本の引きこもりを外国人はどう見た?
英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。
コメントを残す