日本語ペラペラの外国人が関西弁を教えています。
日本語のうまさより、関西人の感覚をつかんでいることに驚きました。
Dogen の動画から。
*これはあくまで、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語使いに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントですから、日本の教科書に書いてあるような正しい英文ではないこともあります。
でも生の英語で、意味は通じるはずです。
・あれはすばらしいね!
That was intense!
・これには本当に大笑いした。
This really cracked me up.
・死にそう。
あなたのユーモアは最高。
im dead.
your humour is too good.
・ボクは君のビデオを見て楽しんでいるよ。
君と同じぐらい日本語がペラペラになるといいなあ。
I enjoy watching your videos.
I hope to become as fluent as you in Japanese.
・笑。最後で、熱いコーヒーを吹き出しそうになったわ。
おもしろいビデオね。がんばって続けて!
LOL. I almost spit out my hot coffee at the end.
Hilarious video. Keep it up!
・1:00での曲名は何だ?
What is the name of the song at 1:00?
・すばらしいビデオをありがとう。
thank you for awesome videos.
・ボクは3年前、大分のAPU(立命館アジア太平洋大学)に留学していたとき、本当にモンティに会ったんだ。
世界はせまいな。
I actually met Monty 3 years ago when I studied abroad at APU in Oita.
Small world.
今回の記事で「役に立てそうなものがあったよ!」と思ったら、下のボタンをポチッとお願いします。
こちらの記事もいかがですか?
ユニーク動画で英語を学ぼう㉞世界が驚いた「日本の7分の奇跡」
英会話を学ぼう 85 テーマ:日本の引きこもりを外国人はどう見た?
英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。
コメントを残す