今回はいつもと違います。
「アメリカ人はメールで、こんな英文を書いている」というのを紹介したいと思います。
これを書いたのは、20代のニューヨーク出身のアメリカ人の女の子です。
アメリカ人が友人に書く文はこんな感じです。
・笑。それは完璧。ありがとう!
彼女にそれ全部送っておくわ。
Lol thats perfect. Thank you!
Ill send it all to her.
*ここからは、アメリカ人のユーチューバー(ローガン・ポール)について。
彼が青木ヶ原樹海で自殺した人の遺体を動画に投稿したことで、大問題になった。
この件で、彼はユーチューブから契約を解除された。
くわしいことはBBCの記事(2018年01月11日)を見てください。
ポール氏は昨年12月31日に男性の遺体のビデオを投稿し、非難が殺到した。
・ねえ、ローガン・ポールって名前のヤツがどうかした?
彼は青木ヶ原に行って、何かやらかしたの?
Hey, whats going on with some guy named Logan Paul?
He went to aokigahara and did something?
・彼が謝罪した?
驚いたわ。
He apologised?!
Im surprised.
・彼のチャンネルはそんな感じの行動で有名なの。
His channel is famous for that kind of behaviour.
・彼のチャンネルが解除されて良かったわ。
Im happy his channel was canceled.
今回の記事で「役に立てそうなものがあったよ!」と思ったら、下のボタンをポチッとお願いします。
こちらの記事もいかがですか?
英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。
「Why did you come to Japan(You は何しに日本へ?)」は失礼な質問?
コメントを残す