日本で銃によって亡くなる人の数は、10万人に何人だと思いますか?
下のグラフによると、0.01人です。
アメリカの数が見えませんが、36人です。
つまり、アメリカは日本の3600倍になります。
アメリカで銃規制を求める声が上がるのは当然ですね。
では、銃規制に反対する人たちはどう考えているのでしょうか?
Atheismの記事から。
*これは、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語マスターに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントですから、必ずしも、日本の教科書にあるような正しい英文とは限りません。
主語や「’」なんかは、よく省略しています。
でも、意味は通じるはずです。
・銃は殺さない。人間がそれをするんだ。
Guns don’t kill, it’s people that do.
・イギリスに住んでいて良かった。
I’m glad I live in the UK.
・だから、絶対に銃の問題ではない!!心の健康(メンタルヘルス)の問題だ。
So its definitely not a gun problem!!!! Its a mental health problem.
・アメリカでは1970年から、1500万人が銃によって殺された。
1.5 million people killed by guns in the US since 1970.
・あのリストでブラジルはどこだ??
WHERE IS BRAZIL ON THAT LIST ??
・メキシコ、コロンビア、ロシアにシリア、南アフリカはどうなんだ?
ニセ情報(フェイクニュース)のように見える。
What about mexico, columbia, russia syria, south africa, looks like fake news.
・あの3分の2は、殺人ではなくて自殺だ。
2/3 of that is suicide, not murders.
・いや、それは違う。
No, it isn’t.
今回の記事で「役に立てそうなものがあったよ!」と思ったら、下のボタンをポチッとお願いします。
こちらの記事もいかがですか?
アメリカ人に聞くフロリダ州④メッチャ治安悪い!米史上最悪の銃乱射事件も
英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。
「Why did you come to Japan(You は何しに日本へ?)」は失礼な質問?
コメントを残す