動画で英会話 378 大正時代の東京を見た外国人の感想

 

これは大正時代の東京の様子です。

このころヨーロッパでは第一次世界大戦がおきて世界は地獄と化していましたが、この動画の日本は平和そのもの。
これを見た外国人のコメントから英語をまなんでいきましょう。

 

*これは「外国人と英語で会話ができればいい」というスタンスです。
本当に正確な日本語訳はお近くの英語マスターに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントですから、日本の教科書にあるような正しい英文とは限りません。
でも、意味は通じるはずです。

 

・タイムトラベルをして、みんな自分をジロジロ見ているような気がする。

I feel like I time-traveled and everyone’s staring at me.

・あの男は自分の店を背負っている。信じられないよ。

I can’t believe that guy carries his shop on his back…

・当時、日本にはまだたくさんの子供がいた。

Back then Japan still had a lot of kids.

・ユーチューブで何百万もの人たちに見られることになるなんて、あの子供たちはみんなまったく気づいていない。

all those kids never knew they’d end up being watched by millions of people on youtube

・1913年:日本はカメラ技術をジロジロ見ている。
2020年:世界は日本の技術をジロジロ見ている。

In 1913 : Japan stares at camera technology
In 2020 : The world stares at Japan technology

・タイムトラベルが実際に可能になればいいのに。

I wish time travel was actually possible.

・100年後、世界がどうなっているか想像してみよう。

Just imagine how life would be after a 100 more years.

・わたしたちはあのビデオの人たちのようになっているよ。

We would be like the people in the video.

・空に家を持っているだろうね。

we’ll have a house in the air😁

・人類の文明が消え去っているよ。

the human civilisation would’ve been wiped out.

・あれがたった100年前の様子なんてクレイジーだ。まったく別の世界になった。

It’s crazy how that was just 100 years ago, it was an entirely different world.

・彼らがたった100年以内でどれだけ発展したか、クレイジーだね。

It’s crazy how much they developed within just 100 years.

 

 

こちらの記事もいかがですか?

英会話 「目次」

英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。

「Why did you come to Japan(You は何しに日本へ?)」は失礼な質問?

日本はどんな国? 在日外国人から見たいろんな日本 「目次」

 

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

今まで、東南アジア・中東・西アフリカなど約30の国と地域に旅をしてきました。それと歴史を教えていた経験をいかして、読者のみなさんに役立つ情報をお届けしたいと思っています。 また外国人の友人が多いので、彼らの視点から見た日本も紹介します。