今、英会話のレッスンを受けています。
そのレッスンのみなさんとシェアしたいと思います。
みなさんのお役に立ったら幸いです。
今回の先生はイギリス人です。
継続は力なり!
少しずつ英会話を勉強していきましょう。
・今度の火曜日に、ラーメンを食べに行きましょう。
Let’s go to have ramen next Tuesday.
*この場合の、「食べる」は、haveでもeatでも、どちらでもいいそうです。
・いいですね。私はラーメンが大好きです。
Sounds great. I like ramen so much.
・ロンドンでは、ラーメンが一杯2000円します。
In London, one bowl of ramen costs about 2000 yen.
*日本では、あり得ない強気の値段設定ですが、ロンドンでは、まだ店が少なくて競争もあまりないようなので、この価格みたいです。
・え?そんなに高いんですか?信じられません。
What? So expensive? I can’t believe it.
・日本で食べたほうが、いいですよね?
It is better for you to eat ramen in Japan, isn’t it?
・そうです。
That’s right.
お疲れまでした。
こちらの記事もいかがですか?
英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。
「Why did you come to Japan(You は何しに日本へ?)」は失礼な質問?
使える英語表現「fantastic」①出会いで「よろしく!」の意味で
外国人(アメリカ人とヨーロッパ人)との会話がで盛り上がる話題
コメントを残す